"فقط لمرة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just for once
        
    • Just once
        
    You need to give yourself permission to do something for yourself, Just for once. Open Subtitles عليك ان تعطي لنفسك اذن لتفعل شيئ لنفسك , فقط لمرة واحدة
    I hoped you would keep your promise Just for once in your life. Open Subtitles آمل أنك سوف تحافظ على وعدك فقط لمرة واحدة في الحياة.
    And what part of "Just for once" did you not understand? Open Subtitles وما جزءا من فقط لمرة واحدة لأنك لم تفهم؟
    Just once, I wish you guys would call me on Tuxedo Night. Open Subtitles أتمنى فقط لمرة واحدة أن تدعوني لليلة ارتداء البذلة الرسمية
    You know, Just once I wish a 4400 would smile for their picture. Open Subtitles أتعلم , فقط لمرة واحدة أتمنى أن يبتسم أحد الـ4400 عندما نصورهم
    I want to kiss you... Just once, softly and sweetly on your mouth. Open Subtitles تعال هنا ، أريد أن أقبلك فقط لمرة واحدة ، بلطف وعذوبة ، على فمك
    Just for once in my life, could you please knock? Open Subtitles فقط لمرة واحدة في حياتي هل يمكنك طرق الباب ؟
    Can we Just for once -- just for fucking once -- do the right thing? Open Subtitles ... هل يُمكن لمرة واحدة ... فقط لمرة واحدة لعينة أن نفعل الصواب؟
    The song in your heart... sing it out, Just for once... then you see Open Subtitles الأغنية في قلبك... الغناء بها، فقط لمرة واحدة... ثم تشاهد
    Just for once, look into my eyes. Open Subtitles فقط لمرة واحدة ، أنظرىُ في عيونِي
    Just for once in your life, be decent. Open Subtitles فقط لمرة واحدة في حياتك، كن شريفا.
    Just for once, we happen to want the same thing. Open Subtitles فقط لمرة واحدة فعلنا ما نريده كلانا
    Okay, Just for once... Just for once. Open Subtitles حسناً , فقط لمرة واحدة فقط لمرة واحدة
    So, please, Just for once... Open Subtitles لذلك، من فضلك، فقط لمرة واحدة...
    Just once in your life, just listen to me. Open Subtitles فقط لمرة واحدة في حياتك, أستمع لي
    Just once. You might like it. Open Subtitles فقط لمرة واحدة من الممكن أن تحب ذلك
    Bones, please! Just once in your life will you be quiet? Open Subtitles فقط لمرة واحدة في حياتك هلَا صمتي؟
    Just once, but as hard as you can. Open Subtitles فقط لمرة واحدة و لكن بأقوى ما تستطيع
    Just once, you know, and see what it's like. Open Subtitles فقط لمرة واحدة كي أعرف كيف شعورهم
    Just once, I'd like to know what it's like to be Phoebe and be able to kick some serious ass. Open Subtitles فقط لمرة واحدة, أود أن أعلم "ما الشعور لأكون "فيبي والمقدرة على ركل بعض المؤخرات الجدية
    Just once to have such power in my hands. Open Subtitles فقط لمرة واحدة هذه السٌلطة في يدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus