Can we just try her? She always answers when I call. | Open Subtitles | هل تستطيع فقط محاولة الإتصال دوماً تثجيب حين اتصل بها |
The strategy is to just try to confuse the public, to introduce doubt. | Open Subtitles | الاستراتيجية هي فقط محاولة لإرباك العامة، لطرح الشك. |
I'm sorry, but did you just try to send us a video? | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن هل فقط محاولة لترسل لنا شريط فيديو؟ |
Right now, I'm just trying to avoid getting fired. | Open Subtitles | الآن، أنا فقط محاولة لتجنب الحصول على النار. |
We're just trying to catch this animal just like you though, sir. | Open Subtitles | نحن فقط محاولة لمسك هذا الحيوان مثلك تماما مع ذلك، سيد |
just try to make it look like a regular crate, Gary, not Thor's hammer. | Open Subtitles | فقط محاولة لجَعْله يبدو مثل صندوق منتظم، غاري، لَيسَ مطرقةَ ثور. |
Let's just try to put this one to bed without creating an international incident. | Open Subtitles | دعنا فقط محاولة وضع هذا في السرير بدون خلق حادثة دولية |
Can you just try telling us like a normal human being? | Open Subtitles | أيمكنك فقط محاولة أخبارنا كأي شخص طبيعي ؟ |
Let's just try to keep it pleasant, okay ? | Open Subtitles | دعنا فقط محاولة لإبْقائه لطيفةِ، موافقة؟ |
All right, let's just try to remain as rational as we can here. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا فقط محاولة للبَقاء عقلانية مِثْلنا يُمْكِنُ أَنْ هنا. |
But just try to imagine how the world would be without them. | Open Subtitles | لكن فقط محاولة لتَخَيُّل كَمْ العالم سَيَكُونُ بدونهم. |
Look, all right, let's, let's just try to calm down here. | Open Subtitles | النظرة، حَسَناً، دعنا فقط محاولة للتَهْدِئة. مارج، التي لا تَذْهبُ ضربةً فوق |
just try to be a little more sensitive. | Open Subtitles | فقط محاولة الّتي سَتَكُونُ حسّاس أكثر بعض الشيء. |
just try to stay away from the windows and the doors, if you would. | Open Subtitles | فقط محاولة للبقاء بعيدا عن النوافذ والأبواب، إذا أنت. |
Let's just try to stay on our best behavior. | Open Subtitles | دعنا فقط محاولة للبَقاء على سلوكِنا الأفضلِ. |
Then you'd be a big help if you just try to stay out of the way. | Open Subtitles | ثمّ أنت ستكون مساعدة كبيرة إذا أنت فقط محاولة للإبتعاد عن الطريق. |
They're clearly just trying to get us to fight. | Open Subtitles | هم بوضوح فقط محاولة للوصول بنا إلى محاربة |
Look, I'm just trying to say, Mr. Mayor, now may not be the best time for a press conference. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط محاولة أن أقول، السيد عمدة، الآن قد لا يكون أفضل الوقت لمؤتمر صحفي. |
Not important, honey, just trying to hurt Grandma. | Open Subtitles | ليس مهما، والعسل، فقط محاولة لايذاء الجدة. |
Agent Reyes is just trying to get to the truth, okay? | Open Subtitles | الوكيل رييس فقط محاولة للوصول إلى الحقيقة، موافقة؟ |
I think I was just trying to impress you. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فقط محاولة لإقناع لك. |