"فقط محاولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • just try
        
    • just trying to
        
    Can we just try her? She always answers when I call. Open Subtitles هل تستطيع فقط محاولة الإتصال دوماً تثجيب حين اتصل بها
    The strategy is to just try to confuse the public, to introduce doubt. Open Subtitles الاستراتيجية هي فقط محاولة لإرباك العامة، لطرح الشك.
    I'm sorry, but did you just try to send us a video? Open Subtitles أنا آسف، ولكن هل فقط محاولة لترسل لنا شريط فيديو؟
    Right now, I'm just trying to avoid getting fired. Open Subtitles الآن، أنا فقط محاولة لتجنب الحصول على النار.
    We're just trying to catch this animal just like you though, sir. Open Subtitles نحن فقط محاولة لمسك هذا الحيوان مثلك تماما مع ذلك، سيد
    just try to make it look like a regular crate, Gary, not Thor's hammer. Open Subtitles فقط محاولة لجَعْله يبدو مثل صندوق منتظم، غاري، لَيسَ مطرقةَ ثور.
    Let's just try to put this one to bed without creating an international incident. Open Subtitles دعنا فقط محاولة وضع هذا في السرير بدون خلق حادثة دولية
    Can you just try telling us like a normal human being? Open Subtitles أيمكنك فقط محاولة أخبارنا كأي شخص طبيعي ؟
    Let's just try to keep it pleasant, okay ? Open Subtitles دعنا فقط محاولة لإبْقائه لطيفةِ، موافقة؟
    All right, let's just try to remain as rational as we can here. Open Subtitles حَسَناً، دعنا فقط محاولة للبَقاء عقلانية مِثْلنا يُمْكِنُ أَنْ هنا.
    But just try to imagine how the world would be without them. Open Subtitles لكن فقط محاولة لتَخَيُّل كَمْ العالم سَيَكُونُ بدونهم.
    Look, all right, let's, let's just try to calm down here. Open Subtitles النظرة، حَسَناً، دعنا فقط محاولة للتَهْدِئة. مارج، التي لا تَذْهبُ ضربةً فوق
    just try to be a little more sensitive. Open Subtitles فقط محاولة الّتي سَتَكُونُ حسّاس أكثر بعض الشيء.
    just try to stay away from the windows and the doors, if you would. Open Subtitles فقط محاولة للبقاء بعيدا عن النوافذ والأبواب، إذا أنت.
    Let's just try to stay on our best behavior. Open Subtitles دعنا فقط محاولة للبَقاء على سلوكِنا الأفضلِ.
    Then you'd be a big help if you just try to stay out of the way. Open Subtitles ثمّ أنت ستكون مساعدة كبيرة إذا أنت فقط محاولة للإبتعاد عن الطريق.
    They're clearly just trying to get us to fight. Open Subtitles هم بوضوح فقط محاولة للوصول بنا إلى محاربة
    Look, I'm just trying to say, Mr. Mayor, now may not be the best time for a press conference. Open Subtitles انظروا، أنا فقط محاولة أن أقول، السيد عمدة، الآن قد لا يكون أفضل الوقت لمؤتمر صحفي.
    Not important, honey, just trying to hurt Grandma. Open Subtitles ليس مهما، والعسل، فقط محاولة لايذاء الجدة.
    Agent Reyes is just trying to get to the truth, okay? Open Subtitles الوكيل رييس فقط محاولة للوصول إلى الحقيقة، موافقة؟
    I think I was just trying to impress you. Open Subtitles أعتقد أنني كنت فقط محاولة لإقناع لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus