"فقط نذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • just go
        
    • just get
        
    Okay, look, let's just go over and say hi. Open Subtitles حسنا، اسمع، دعنا فقط نذهب ونلقي عليها التحية.
    You don't get people things for funerals, you just go. Open Subtitles نحن لانجلب شيئاً للناس في العزاء، نحن فقط نذهب
    Fuck it. It'll be okay. Let's just go to the rally. Open Subtitles تباً لذلك، سيكون كل شيء على ما يرام، دعينا فقط نذهب إلى التجمع.
    Let's just go to the nurse. We'll do this the right way. Open Subtitles دعينا فقط نذهب إلى الممرضة سنفعل ذلك بالطريقة الصحيحة
    Whatever that medicine was, let's just get out of here. Open Subtitles مهما يكون ذاك الدواء، دعنا فقط نذهب من هنا
    Hey, let's just go fuck in your car. Open Subtitles مهلاً ، دعنا فقط . نذهب و نفعلها في سيارتك
    Let's just, let's just go nighty night. Open Subtitles دعينا فقط , دعينا فقط نذهب إلي النوم بسلام
    She's not worth it. Let's just go have fun. Open Subtitles فهي لا تستحق هذا دعــنا فقط نذهب ونستمتع بالأمر
    - Let's just go, Brandy. - Wait. No, no, no, no. Open Subtitles "دعينا فقط نذهب "براندي مهلا ، لا ، لا -
    You know, we just go in there, we do our routine while they eat their lunch salads. Open Subtitles فقط نذهب هناك نقوم بعملنا الروتيني بينما هم يأكلون سلطة غدائهم
    Okay. Are we going to talk or just go camping? Open Subtitles حسنًا، هل سوف نتحدث أو فقط نذهب للتخييم؟
    So should we order lunch or just go straight to dessert? Open Subtitles أذا هل سيكون علينا طلب الغداء او فقط نذهب سريعا الى التحلية
    You know what, I'm not hungry. Let's just go. Open Subtitles هل تعلم ماذا.ان لااحس بالجوع.دعنا فقط نذهب
    Can't we just go home and start this all over again tomorrow? Open Subtitles لا يستطيع نحن فقط نذهب إلى البيت وبداية هذه كلّ مرة أخرى غدا؟
    We go to the warehouse all the time... just go there to party, talk about chicks. Open Subtitles نحن نذهب للمخزن طوال الوقت فقط نذهب للأحتفال والتحدث عن الفتيات
    I have to get the book from Grandpa anyway. Let's just go. Open Subtitles يجب أن أحصل على ذلك الكتاب من جدي على أي حال لذا دعينا فقط نذهب
    Let's just go before they signal the all clear, huh? Open Subtitles دعنا فقط نذهب قبل أن يرسلوا رسالة كل شئ خال. هه؟
    Let's just go to the party. I don't think this is such a good idea. Open Subtitles دعنا فقط نذهب إلى الحفلة لا أعتقد ان هذه فكرة جيّدة
    We should just go talk to this other wife of his. Open Subtitles نحن يجب أن فقط نذهب الكلام إلى هذا الآخر زوجة ه.
    If we've to go, let's just go. Open Subtitles إذا يجب علينا الذهاب، دعنا فقط نذهب
    Let's just get down there and finish this. Open Subtitles دعينا فقط نذهب إلى هناك وننهى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus