"فقط يجعلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • just makes me
        
    I mean, someone with that many assets just makes me sick. Open Subtitles أعني ، شخص بكلّ هذه الممتلكات فقط يجعلني أشعر بالغثيان
    - It just makes me so sad. - Me, too, Janie. Open Subtitles هذا فقط يجعلني حزينة جداً و أنا أيضا يا جاني
    just makes me so mad that somebody did this to her. Open Subtitles هذا فقط يجعلني هائجه جدا أن شخصا ما قام بذلك بها
    'Cause you say these nice things, and it just makes me more in love with you and that just makes me want to marry you more, which isn't helping, because I just proposed to you, Open Subtitles لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر
    And when the cops, they talk about gut instincts, it just makes me think of intestines. Open Subtitles وعندما رجال الشرطة، يتحدثون عن الغرائز امعاء، و هو فقط يجعلني أفكر في الأمعاء.
    - Yeah, it just makes me wonder. - What? Open Subtitles نعم ، هذا فقط يجعلني أتساءل ماذا ؟
    All this fighting and arguing just makes me want to die more! Open Subtitles كل هذا القتال والجدال فقط يجعلني أرغب في الموت أكثر
    Yeah, it just makes me feel safe. Stupid, I know. Open Subtitles نعم، هو فقط يجعلني أشعر بالأمان . غبي، وأنا أعلم.
    "One letter from you just makes me love your everything." Open Subtitles ‎‏"خطاب واحد منك فقط يجعلني أحب كل شيء لك"‏
    It-it just... makes me want to hold your hand and do it with you. Open Subtitles فقط.. يجعلني أرغب بالإمساك بيدك و القيام به معك.
    It just makes me feel like I need to appreciate life a little more. Open Subtitles أنه فقط يجعلني أشعر بأني أحتاج إلى تقدير الحياة قليلاً ؟
    Damn it, pe-- it just makes me so mad Open Subtitles ...اللعنه يا بيـ إنه فقط يجعلني غاضباً جداً
    You've been so great today and it just... makes me feel even shittier. Open Subtitles لقد كنتِ رائعة جداً اليوم وإنه فقط.. يجعلني اشعر بأنني منافقة
    these reefs are dying and all just makes me very sad Open Subtitles هذه الشعاب تموت وكلّ شيء فقط يجعلني حزينة جدا
    You see a chimpanzee in a tutu. Okay, that just makes me laugh. Open Subtitles ترين قردا يرتدي تنورة، حسنا، هذا فقط يجعلني أضحك.
    And that just makes me want to vomit. Open Subtitles و هذا فقط يجعلني ارغب في التقيؤ
    Because every time I see you, it just makes me so... unhappy. Open Subtitles لأنه في كل مرة أراك فقط يجعلني... تعيسة.
    just makes me really sleepy and woozy, which is something Open Subtitles فقط يجعلني نعسان ومشوش، الشيء الذي
    I don't know, there's something about always having you around, that just... makes me want to step up my game. Open Subtitles لا أعرف، هناك شيء حول أنّك ستكون دائماً معي، هذا فقط... . يجعلني أريد تصعيد لعبتي
    'Cause, you know, it just makes me love you even more. Open Subtitles بسبب , أتعلم , إنه فقط يجعلني أحبك أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus