"فقط يحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • just needs
        
    • He just
        
    • just needed
        
    just needs a little... a little sprucing up, I think. Open Subtitles فقط يحتاج الى القليل يحتاج الى القليل من الترتيب
    He just needs to know you're here for the long haul. Open Subtitles هو فقط يحتاج أن يتأكد أنك باقية هنا فترة طويلة
    I think I'm onto something. It just needs some ironing out. Open Subtitles أعتقد أنني على شيء الأمر فقط يحتاج الى بعض التسوية
    He's in. He just needs to find the switch. Open Subtitles هو في الداخل هو فقط يحتاج لإيجاد المفتاح.
    We're Not Falling Apart. Your Father just needs Some Time. Open Subtitles نحن لا ننهار , والدك فقط يحتاج لبعض الوقت
    But he... he just needs someone to talk to right now. Open Subtitles لكن هو ... هو فقط يحتاج لشخص ليتكلم معه الآن
    just needs to be the right person, don't you think? Open Subtitles فقط يحتاج إلى أن يكون الشخص المناسب، و لا تظن؟
    I think he just needs some time, time to get his head around things. Open Subtitles أعتقد أنه فقط يحتاج لبعض الوقت ليعرف كيف يتصرف
    He just needs to settle down, start a family. So, what do you think? Open Subtitles فقط يحتاج ان يستقر و يبدأ عائلة اذن ماذا عن رأيك
    just needs a lick of paint, that's all. Open Subtitles فقط يحتاج الى القليل من الدهان هذا كل ما في الأمر.
    Dad's been working so hard, he just needs extra sleep. Open Subtitles أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب
    Mr. Farrah, bed 2, just needs a T.B. booster, and then he's good to go. Open Subtitles السيد فرح، في سرير 2 إنه فقط يحتاج دواء السل وبعدها . يستطيع الذهاب
    He just needs to stay out of trouble until then. Open Subtitles هو فقط يحتاج إلى أن يبقى بعيداَ عن المتاعب حتى ذلك الحين
    just needs a little work on people's skills. Open Subtitles فقط يحتاج أن يتعلم كيفية التعامل مع الناس.
    He just needs a little prodding, that's all. He's gay, mrs. Open Subtitles إنه فقط يحتاج لقليل من الدفع هذا كل ما في الامر
    He ain't do anything bad. He just needs to grow up. Open Subtitles لم يفعل أي شيء غير صحيح هو فقط يحتاج لكي يكبر
    I think he just needs to believe in it somehow. Open Subtitles أنا أعتقد أنه فقط يحتاج بأن يؤمن به كيفما كان
    We've seen it before. He just needs a little extra charge. Open Subtitles لقد رأينا ذلك من قبل هو فقط يحتاج إلى شحنة إضافية صغيرة
    He just needs his routines, that's all. I bet if you anticipate his needs before he knows he has them, he'll be docile as a lamb. Open Subtitles إنه فقط يحتاج روتينه الخاص , أراهنك بأنك إذا عرفت آلية تفكيره فإنه سيصبح مطيعاً مثل الحمل
    He just needs to fight with them... to protect us, to protect you. Open Subtitles انه فقط يحتاج للقتال الى جانبهم ليحمينا.. ليحميك
    Of course, he already had one ring. He just needed the other. Open Subtitles بالطبع, كان لديه أحد الخواتم كان فقط يحتاج الى الخاتم الثانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus