"فكرة عن الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • idea what
        
    • idea who
        
    We have no idea what this man is planning, but we can figure it out and stop him if you work with us. Open Subtitles نحن لا نملك اي فكرة عن الذي يخطط له هذا الرجل لكن يمكننا ان نتوصل لذلك ونقوم بايقافه اذا قمت بمساعدتنا
    I have no idea what's going on between you two right now. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن الذي يجري بينكما أنتما الاثنين الآن
    You have no idea what goes on in my marriage. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الذي يحدث في حياتي الزوجية.
    Any idea what that's about? Hmm. Open Subtitles إي فكرة عن الذي حصل؟ بالتأكيد انك تريد أن تفحص عن المخدرات
    No-one's heard of him, not even his family have any idea who the time traveller is talking about. Open Subtitles لا أحد قد سمع عنه حتى عائلته ليس لديها فكرة عن الذي يتحدث عنه هذا المسافر بالزمن
    Do you have any idea what went on back there? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الذي يحدث في الخلف هناك؟
    I had no idea what I was getting into when I agreed to raise Mia. Open Subtitles لا املك ادنى فكرة عن الذي سأخوضه عندما وافقت على تربية ميا
    Actually, you have no idea what the hell you're doing. Open Subtitles في الحقيقة أنت ليس لديك أي فكرة عن الذي تفعله
    I'd love to help you here, Bones, but I really have absolutely no idea what you're talking about. Open Subtitles كنت احب ان اساعدك في هذا , بوينز ولكن ليست لدي اي فكرة عن الذي تتحدثين عنه
    Do you have any idea what made him break down and give it to you? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟
    I don't even know what he looks like, I got no idea what I'm up against. Open Subtitles لا اعرف حتى كيف يبدو ليس لدي أدنى فكرة عن الذي سوف أؤاجه
    Am I supposed to have some idea what you're talking about? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون لدي فكرة عن الذي تتحدثين عنه؟
    So, we got any idea what's going on here? Open Subtitles والآن, هل لديك أي فكرة عن الذي يحدث هنا؟
    Any idea what was used to carry out the attack? Open Subtitles هل من فكرة عن الذي إستخدموه لتنفيذ الهجوم؟
    Did you have any idea what would happen after you spilled it? Open Subtitles ألم يكن لديكِ أيَّ فكرة عن الذي سيحدث بعد أن أفصحتي عن الأمر ؟
    Yup. Those girls had no idea what they were walking into when they got on to that bus. Open Subtitles اولئك الفتيات لم يكن لديهم أي فكرة عن الذي سيقومون به
    If it was, I swear I had no idea what was happening. Open Subtitles لو كان كذلك، فأقسم لك أنه ليس لدي فكرة عن الذي حصل
    You have no idea what she is going to do to me. Open Subtitles رجل لرجل،لا تتركني معها،أنت ليس لديك فكرة عن الذي ستفعله
    You have no idea what may or may not have happened to Captain Alden while fighting for all our lives against the Indians or when he was held their captive. Open Subtitles انت لا تملك فكرة عن الذي حدث أو الذي لم يحدث للكابتن جون ألدن بينما كان يقاتل من أجلنا ضد الهنود
    But watching her-- she has no idea what she's doing. Open Subtitles و لكن عند مشاهدتها .. هي لا تملك أدنى فكرة عن الذي تقوم به
    You have no idea who you're dealing with, lady. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الذي تتعاملين معه، يا امرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus