"فكرة لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • idea why
        
    • clue as to why
        
    I've no idea why the defence team weren't all over it. Open Subtitles ليس لدي فكرة لماذا لم يدحض فريق الدفاع هذا كله.
    Any idea why the kidnappers would only get in touch now? Open Subtitles أي فكرة لماذا الخاطفين سوف تحصل فقط على اتصال الآن؟
    - You have any idea why your dad would hide footage? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يقوم والدكِ بإخفاء لقطات؟
    This Code Killer likes to impress you. Any idea why? Open Subtitles قاتل الشفرة هذا يحب إذهالك أي فكرة لماذا ؟
    I just have no idea why my security cameras didn't catch that. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي فكرة لماذا كاميرات مراقبتى لم تلتقط تلك.
    Any idea why she was on the cargo plane ? Open Subtitles هل لديك فكرة لماذا كانت في طائرة الشحن ؟
    You wouldn't happen to have any idea why someone with a brand-new lease on life would suddenly disappear? Open Subtitles ألا يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا يختفي فجأة شخص قد حصل على حياة جديدة؟
    Do you have any idea why all this might be happening? Open Subtitles هل لديك اي فكرة لماذا كل هذا قد يكون يحصل؟
    I still have no idea why you're so nice to me. Open Subtitles أنا مازِلتُ لَيْسَت لِدى فكرة لماذا أنت لطيفه جداً معى
    I have a dream and idea why can't I realize it? Open Subtitles لديَّ حلمٌ و فكرة لماذا لا يمكنني إدراك ذلك ؟
    Any idea why they want to attack here on Earth? Open Subtitles اى فكرة لماذا يريدون عمل هجوم هنا على الارض؟
    I'm afraid it's you personally, Tony. Huh. Any idea why? Open Subtitles أخشى أنه عليك شخصياً هل لديك فكرة لماذا ؟
    Do you have any idea why he'd be using the name Bill Johns? Open Subtitles هل لديك اي فكرة لماذا قام باستعمال اسم بيل جونز
    Any idea why a killer would put you on his list? Open Subtitles ألديكِ أدني فكرة لماذا يضعك القاتل على لائحته؟
    If you are so jealous that you want everyone else to know that Cece is engaged, hey, here's an idea... why don't you get her a ring? Open Subtitles إذا كنت غيوراً جداً , تريد لكل شخص آخر أن يعلم أن "سيسي" مخطوبة , لدي فكرة .. لماذا لا تجلب لها خاتماً ؟
    Do you have any idea why your wife had a credit-card charge for a private DNA lab? Open Subtitles ألديك أي فكرة لماذا لدى زوجتك مصاريف ائتمان لمختبر حمض نووي؟
    Oh, so you have no idea why your hip replacement has taken his place? Open Subtitles إذاً ليس لديك فكرة لماذا عمليتك للإستبدال الجذعي تأخذ مكانه ؟
    But I have no idea why she'd need this. Open Subtitles ولكني لا أملك أدنى فكرة لماذا تحتاج إلى هذا
    No idea why people think you're incapable of human emotion. Open Subtitles لا فكرة لماذا الناس تعتقد أنك قادر على المشاعر الإنسانية.
    Any idea why your homestead was targeted? Open Subtitles أي فكرة لماذا تم استهداف منزل الخاصة بك؟
    Yeah, see, but the problem is is I have no clue as to why we fired our OC. Open Subtitles أتري، المشكلة هي أنّي ليس لدي فكرة لماذا قمنا بفصل الشخصية الأصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus