"فكّري بالأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Think about it
        
    • Think of it
        
    Just Think about it, my dear, but not for too long. Open Subtitles فكّري بالأمر فحسب يا عزيزتي ولكن ليس لمُدّة طويلة
    I mean, Think about it, this is the last time you have to worry about grades forever. Open Subtitles فكّري بالأمر إنها المرة الأخيرة التي تقلقين فيها حيال العلامات.
    OK. Well, you just have a little Think about it and let us know, yeah? Open Subtitles حسنٌ, فكّري بالأمر قليلًا وأعلمينا بذلك, اتفقنا؟
    I'm willing to pay an extra eighth a share if we ink it by month's end. Just Think about it. Open Subtitles أنا على إستعداد لدفع ثمن السهم الثامن الإضافي إذا ربطناه بحلول نهاية الشهر ، فكّري بالأمر
    Well, Think of it like this, if you didn't, I probably would've had my throat ripped out, so there's that. Open Subtitles فكّري بالأمر من هذا المنظور لو لم تجيئي، لقُضَّ نحري غالبًا، لذا هذه حسنة مجيء كلينا.
    Think about it, it's pure narcissism. Open Subtitles فكّري بالأمر انها نرجسية صافية
    Actually, for the record, it's been four,but... you Think about it. Open Subtitles ،في الواقع، للتذكير فقط ...لقد مضى أربعة أشهر، ولكن فكّري بالأمر
    Well, Think about it. When's the last time you had Open Subtitles فكّري بالأمر, متى آخر مرة حدثت فيها
    Think about it, okay? Open Subtitles فكّري بالأمر ، حسنًا ؟
    Sure you do. Think about it. Open Subtitles طبعًا تفهمين، فكّري بالأمر.
    Just Think about it. Open Subtitles فقط فكّري بالأمر
    At least Think about it. Open Subtitles على الأقل فكّري بالأمر
    Babe, Think about it. Open Subtitles عزيزتي, فكّري بالأمر.
    Think about it. No! What happened to you? Open Subtitles فكّري بالأمر لا! ما الّذي حصل لكما؟
    I mean, Think about it, Libby... six years. Open Subtitles فكّري بالأمر جيّدا ، 6 سنوات
    Just Think about it, Libby, please? Think about it. Open Subtitles فكّري بالأمر جيدا يا (ليبي) ، أرجوكِ فكّري بالأمر
    I mean, Think about it. Open Subtitles ‫أعني، فكّري بالأمر
    I'm sorry for that, but this is for both of us, Kenz. For you and me, so, please just Think about it. Open Subtitles (وأنا آسف على ذلك ، ولكن هذا من أجلي وأجلك (كينز لذا رجاءاً فكّري بالأمر
    Think of it from his perspective. How do you think he looks at you? Open Subtitles فكّري بالأمر مِنْ منظوره كيف ينظر إليكِ برأيك؟
    Think of it as meditation. I need you to relax and open your mind. Open Subtitles فكّري بالأمر بصفته تأمُّل، أودّك أن ترتختي وتفتحي آفاقك
    Think of it as meditation. I need you to relax and open your mind. Open Subtitles فكّري بالأمر بصفته تأمُّل، أودّك أن ترتختي وتفتحي آفاقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus