"فلا بأس" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's OK
        
    • It's okay
        
    • that's fine
        
    • then fine
        
    • it's fine
        
    • that's okay
        
    But It's OK cos Jess came with me. How'd you go? Open Subtitles فلا بأس فـجيس حضرت معي و كيف جرى الموضوع ؟
    Choose a career and if you regret it, It's OK! Open Subtitles اختارِ مهنتكِ. وإذا ندمتِ على ذلك فلا بأس
    Your dad just wants to help. It's okay to let him. Open Subtitles أبوكِ يُريد مُساعدتكِ فحسب، فلا بأس أن تسمحي له بذلك.
    Actually, it's her grandmother's lake house. But she's dead, so It's okay. Open Subtitles في الواقع، إنه مِلك لجدتها ولكنّها متوفاة، فلا بأس من إستخدامه.
    Now if you believe in her, that's fine, that's your thing. Open Subtitles ‫الآن إذا تؤمني بها، فلا بأس ‫وهذا شيء خاص بكِ
    If you want to stick with your butcher knife, that's fine. Open Subtitles اذا كنتى تريدى أن تواصلى بسكينة المطبخ فلا بأس عندى
    So if you wanna give this a shot, then fine. Open Subtitles لذلك إن أردت إعطاء هذا الأمر فرصة، فلا بأس.
    I understand. I guess it's fine if you both agreed. Open Subtitles حسنا ، بما أنكما قبلتما بملئ ارادتكما فلا بأس
    Sometimes, if your intentions are good, It's OK to lie. Open Subtitles في بعض الأحيان, إذا كانت نواياكِ سليمة فلا بأس بالكذب
    So, It's OK to string me up for nothing, but when this little bitch confesses, you all let her walk? Open Subtitles إذاً, فلا بأس في شنقي ...لأجل لا شيء و لكن حينما تعترف هذه السافلة الصغيرة جميعكم تخلون سبيلها
    You know, It's OK to fall apart a little, Octavia. Open Subtitles أنت تعرف، فلا بأس أن يسقط بصرف النظر قليلا، اوكتافيا.
    If all you want to do is stay hidden, It's OK. Open Subtitles إذا كانت رغبتك هي البقاء متخفياً فلا بأس.
    I need to let him know that if he wants to open up to me, It's OK. Open Subtitles يجب أن أجعله يعلم أنّه إن أراد البوح بمكنونات صدره، فلا بأس.
    Wherever you are, It's okay, I promise, I'm not mad. Open Subtitles أينما كنت، فلا بأس بذلك، أعدك، أنا لست غاضباً.
    But if you're too busy being a mother and you can't answer, It's okay. Open Subtitles لكن إذا كنت منشغلة جداً في الأمومة ولا تستطيعين الإجابة فلا بأس
    It's okay to let go of some of your dreams to whittle your life down from the things you want to the things you have that already make you happy. Open Subtitles فلا بأس أن ترك بعض من أحلامك لبرى حياتك أسفل من الأشياء التي تريد إلى الأشياء لديك التي تجعل بالفعل أنت سعيد.
    As if it wasn't in the house, then whatever you were doing, It's okay? Open Subtitles ما لم يكن في المنزل، إذا أيا كان ما تفعله، فلا بأس به؟
    Look, if you don't want to go to Hawaii, that's fine. Open Subtitles اسمعي، إذا كنتِ لا تريدين الذهاب إلى هاواي، فلا بأس
    If Jack wants to pick him up, that's fine. Otherwise, it's Sonia. Open Subtitles اذا أراد أن يصطحبه جاك فلا بأس غير ذلك تكون سونيا
    I thought, if he wants to see me as some horny little faggotty, angry child, then that's fine with me, doesn't make any difference. Open Subtitles فكرت، لو أنه يريد أن يراني كلوطي صغير مهتاج، أو كطفل غاضب فلا بأس بذلك بالنسبة لي، لن يشكل ذلك أي فارق
    And if I'm the only one who sees that, then fine. Open Subtitles , و لو أنني الوحيدة التي ترى هذا فلا بأس
    You want to renege on our deal, it's fine by me. Open Subtitles ،إن كنتِ تريدين التراجع عن صفقتنا فلا بأس بهذا معي
    But if you want to wait outside, that's okay too. Open Subtitles لكن إن أردت الانتظار خارجاً فلا بأس بذلك أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus