"فلسطين في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Palestine in the United Nations
        
    • of Palestine at the United Nations
        
    • of Palestine to the United Nations
        
    • of Palestine within the United Nations
        
    He reiterated the Union's solidarity with the Palestinian people, noting that a resolution or decision in support of Palestine had been adopted at every meeting of the Assembly of Heads of State and Government and that the African Union Summit had welcomed the change in the status of Palestine in the United Nations. UN وأكد تضامن الاتحاد مع الشعب الفلسطيني، مشيراً إلى أنه قد اتُّخذ قرار أو مقرر لدعم فلسطين في كل مؤتمر لرؤساء الدول والحكومات، وأن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي رحب بتغيير مركز فلسطين في الأمم المتحدة.
    A/RES/67/19 Item 37 - - Resolution adopted by the General Assembly - - Status of Palestine in the United Nations [A C E F R S] - - 4 pages UN A/RES/67/19 قرار اتخذته الجمعية العامة - مركز فلسطين في الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    On 23 September 2011, President Abbas submitted an application for the membership of Palestine in the United Nations and the Quartet issued a statement calling for a resumption of negotiations and proposing a time frame. UN وفي 23 أيلول/سبتمبر 2011، تقدم الرئيس عباس بطلب للحصول على عضوية فلسطين في الأمم المتحدة وأصدرت المجموعة الرباعية بيانا دعت فيه إلى استئناف المفاوضات واقترحت إطارا زمنيا.
    Maybe all of us, with thousands of others, will be lined up in front of this building to raise the flag of Palestine at the United Nations. UN وقد نكون نحن جميعا، مع آلاف آخرين، مصطفين أمام هذا المبنى لرفع علم فلسطين في الأمم المتحدة.
    Namibia supports the admission of Palestine to the United Nations as a full Member. UN وتؤيد ناميبيا قبول فلسطين في الأمم المتحدة بصفتها عضواً كامل العضوية.
    In closing, he called on all Member States to support the draft resolution on enhancing the status of Palestine within the United Nations. UN وفي الختام، دعا جميع الدول الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار المتعلق بتعزيز وضع فلسطين في الأمم المتحدة.
    Status of Palestine in the United Nations UN مركز فلسطين في الأمم المتحدة
    Status of Palestine in the United Nations UN مركز فلسطين في الأمم المتحدة
    " During the sixty-seventh session, this consensus was also boldly reaffirmed by the General Assembly in resolution 67/19, `Status of Palestine in the United Nations' , which accorded to Palestine non-member observer State status in the United Nations, in recognition of Palestine's statehood. UN " وخلال الدورة السابعة والستين، أكدت من جديد الجمعية العامة أيضا بجسارة ذلك التوافق في الآراء في القرار 67/19، ' مركز فلسطين في الأمم المتحدة`، الذي منح فلسطين مركز دولة غير عضو لها صفة المراقب في الأمم المتحدة، إقرارا بفلسطين كدولة.
    The journalists were also present in the General Assembly Hall on 29 November for the vote on the status of Palestine in the United Nations. UN وتواجد الصحفيون أيضاً في قاعة الجمعية العامة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر لحضور عملية التصويت على مركز فلسطين في الأمم المتحدة.
    67/19. Status of Palestine in the United Nations UN 67/19 - مركز فلسطين في الأمم المتحدة
    Status of Palestine in the United Nations (A/67/738) UN مركز فلسطين في الأمم المتحدة (A/67/738)
    In accordance with the report of the Secretary-General on the status of Palestine in the United Nations dated 8 March 2013 (A/67/738), the designation " State of Palestine " is now used in all documents of the United Nations, notwithstanding the use in parallel of the term used in previous reports, " Occupied Palestinian Territory " . UN ووفقا لتقرير الأمين العام عن مركز فلسطين في الأمم المتحدة المؤرخ 8 آذار/مارس 2013 (A/67/738)، أصبحت تسمية " دولة فلسطين " مستخدَمة الآن في جميع وثائق الأمم المتحدة، رغم استخدام مصطلح " الأرض الفلسطينية المحتلة " المستخدَم في التقارير السابقة بالتوازي مع هذه التسمية.
    The present letter is my first correspondence to you following the historic vote by the General Assembly on 29 November 2012 by which resolution 67/19, entitled " Status of Palestine in the United Nations " , was adopted by an overwhelming majority of Member States and by which the Assembly has thus accorded to Palestine non-member observer State status in the United Nations. UN هذه هي الرسالة الأولى التي أوجهها إليكم في أعقاب التصويت التاريخي للجمعية العامة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الذي اعتمدت فيه القرار 67/19 المعنون " مركز فلسطين في الأمم المتحدة " بأغلبية ساحقة من الدول الأعضاء، والذي منحت بموجبه الجمعية العامة فلسطين مركز الدولة المراقبة غير العضو في الأمم المتحدة.
    In addition, steps continued to be taken to enhance the user-friendliness and usefulness of UNISPAL, by creating a focus page on the status of Palestine at the United Nations in the light of its admission as a non-member observer State, continuing to provide titles to documents in French and incorporating additional multimedia content. UN وإضافة إلى ذلك، استمر اتخاذ خطوات تستهدف زيادة سهولة استعمال نظام UNISPAL وزيادة فائدته، من خلال إنشاء صفحة تركز على صفة فلسطين في الأمم المتحدة في ضوء انضمامها كدولة غير عضو لها صفة المراقب، والاستمرار في توفير عناوين الوثائق باللغة الفرنسية، وإدراج محتوى إضافي متعدد الوسائط.
    Recalling the international community's responsibility to ensure the full implementation of the two-State solution, he called on all Member States to support the efforts of the Palestinian people to achieve statehood and raise the flag of Palestine at the United Nations in September 2011. UN وأشار إلى مسؤولية المجتمع الدولي عن ضمان التنفيذ الكامل لحلّ الدولتين ودعا جميع الدول الأعضاء إلى أن تؤيّد الجهود التي يبذلها الشعب الفلسطيني من أجل إنشاء دولته ورفع علم فلسطين في الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2011.
    30. The Committee requests the Division for Palestinian Rights to continue its work on the further development, expansion and administration of UNISPAL and the related website on the question of Palestine at the United Nations. UN 30 - تطلب اللجنة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين الاستمرار في عملها المتعلق بمواصلة تطوير نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، (UNSIPAL) والموقع ذي الصلة " Question of Palestine at the United Nations " (قضية فلسطين في الأمم المتحدة) على شبكة الإنترنت، وتوسيع نطاق هذا النظام وإدارته.
    Namibia supported the admission of Palestine to the United Nations as a full Member. UN وتؤيد ناميبيا قبول فلسطين في الأمم المتحدة كعضو كامل العضوية.
    It was worth mentioning such obvious facts given that some would wish to see the Committee abolished along with other bodies which addressed the question of Palestine within the United Nations. UN وقال إنه يجدر أن تُذكر حقائق واضحة وهي أن البعض يرغب في أن يرى زوال اللجنة هي وهيئات أخرى تعالج قضية فلسطين في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus