"فليرفع يده" - Traduction Arabe en Anglais

    • raise your hand
        
    • raise your hands
        
    • raise their hand
        
    Everyone here who's bowled a 280, please raise your hand. Open Subtitles أي أحد حقق في البولنق 280 فليرفع يده رجاءً.
    All right, anyone who thinks we should find another therapist, raise your hand. Open Subtitles حسن من يعتقد أنه علينا العثور على معالج آخر فليرفع يده
    Okay. Everybody who's made a billion dollars off their software in this room, raise your hand. Open Subtitles حسناً، كلٌّ من جنى مليون دولار من بيع برنامجه، فليرفع يده.
    So if any of you young men do have questions, go ahead and raise your hands. Open Subtitles لذا اذا كان لدي احد منكم يا شباب اي اسئلة فليرفع يده
    Everyone who owns 51% of this company, raise their hand. Open Subtitles كلُّ من يستحوذُ على 51% من الشّركة فليرفع يده.
    Everybody who's still a little high and is worried that that's... never gonna stop, raise your hand. Open Subtitles كلٌّ من لا يزال تحت تأثير الماريخوانة وهو خائف من أن لا يتوقّف هذا، فليرفع يده.
    All those in favour of handing them in unharmed and receiving the £900 reward money, raise your hand. Open Subtitles الذين يؤيدون على تسليمهم, ويوافقون على المبلغ 900 باوند فليرفع يده.
    Okay, I think he's right. If anyone's willing to go, I think you should raise your hand. Open Subtitles أعتقد أنه محق، إذا كان أحدكم يرغب في الذهاب، فليرفع يده
    So if any of you can bend steel with your bare hands, or happen to be more powerful than a locomotive, just raise your hand. Open Subtitles لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده
    If there is someone who cares, raise your hand. Open Subtitles إذا كان منكم من يهتم بذلك فليرفع يده
    Anyone that has mastered intergalactic travel, raise your hand. Open Subtitles فليرفع يده مَن تمكّن منا من السفر بين المجرات
    All right, so raise your hand if you wanna get rich. Open Subtitles حسناً، فليرفع يده من يريد أن يغتني
    Who thinks he is not guilty, raise your hand. Open Subtitles من يعتقد بأن الفتى (غير مذنب) فليرفع يده
    raise your hand if you speak German. Open Subtitles -حاضر سيدي من يتحدث الأمانية فليرفع يده!
    No one cares. Who thinks that Hilary Swank is hot? raise your hand. Open Subtitles من يعتقد أن "هيلاري سوانك" مثيرة فليرفع يده
    raise your hand if you're still not satisfied. Open Subtitles فليرفع يده من لم يزل غير مقتنع
    Everyone who wants to get rid of me, raise your hand. Open Subtitles جميع من يريد التخلص مني، فليرفع يده.
    Everybody who wants to find another therapist, raise your hand. Open Subtitles من يريد أن يجد معالجا آخر فليرفع يده
    If any of you are thinking he's guilty, raise your hands! Open Subtitles من منكم يظن أنها مذنبة فليرفع يده
    Whoever was hit... or touched by the chess pieces, raise your hands. Open Subtitles اي أحد لمسته الشظايا فليرفع يده
    Now everyone here who's bowled under 70 raise their hand. Open Subtitles و الآن أي أحد حقق أقل من 70 في البولنق فليرفع يده.
    Anyone interested in what Melvin has to say, raise their hand. Open Subtitles من يوافق ميلفين، فليرفع يده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus