We must raise this Let us help. help me. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن اطلاق النار فليساعدني أحدٌ هنا |
...to preserve, protect, and defend the constitution so help me, God. | Open Subtitles | وأن أحفظ.. وأحمي وأُدافع عن الدستور ولأجل ذلك فليساعدني الرب |
And that's non-negotiable, or so help me God, we'll start putting bullets in heads. | Open Subtitles | وهذا غير قابل للتفاوض أو فليساعدني الرب . سوف أبدأ بوضع الرصاص في الرؤوس |
So help me god, by the end of this, you will present me with a challenge. | Open Subtitles | فليساعدني الله في إنهاء هذا الفريسة تمثل تحدياً |
Start talking, or so help me God, I'll put a bullet in your face. | Open Subtitles | أبدأ بالتحدث أو فليساعدني الرب، سأضع رصاصة برأسك |
So help me God, if you ruin this day for these people, I'm gonna... | Open Subtitles | فليساعدني الرب لو أفسدتَ هذا اليوم على ..هؤلاء الناس فسأُ ماذا ؟ |
If she got rid of my ombré tights, so help me, God! | Open Subtitles | لو تخلصت من جوارب أومبري خاصتي فليساعدني الرب |
He's writing a new book, god help me. | Open Subtitles | إنه يقوم بكتابة كتاب جديد فليساعدني الرب |
He assaulted my son and I'm gonna sue this hospital, so help me, if something happens to him. | Open Subtitles | هو هاجم ابني وسأقاضي هذا المستشفى فليساعدني الله, اذا حدث شيئاً له |
So help me god, it's not gonna be because of some rule. | Open Subtitles | فليساعدني الرب، لأنه لن يكون بسبب قانون ما |
And if you don't, so help me God, I will drag you out of this church myself. | Open Subtitles | .. وإن لم تفعلي ، فليساعدني الرّب سوف أجرّكِ خارج الكنيسة بنفسي |
Somebody help me find my baby. I do not know where he went. | Open Subtitles | فليساعدني احدهم في العثور على الطفل انا لا اعرف أين ذهب |
In any way ever again, so help me, | Open Subtitles | بأي طريقة كانت ، مجدداً , فليساعدني الرب |
God help me, is this what it's gonna be like in jail? | Open Subtitles | فليساعدني الله, هل سيكون الوضع هكذا في السجن؟ |
I swear that I willfaithfully execute the offiice of the President of the United States, so help me God. | Open Subtitles | اقسم باننى سوف أقود بأمانة مكتب رئيس الولايات المتحدة فليساعدني الله |
He says, "One to pray in, and one to never set foot in so long as I live, so help me God." | Open Subtitles | قال واحد للصلاة فيه و واحد لا ادخل اليه ابدا فطالما أنا حي فليساعدني الرب |
--all the duties incumbent upon me as governor so help me God. | Open Subtitles | ،وكل المسؤوليات المخولة إلي فليساعدني الرب |
Alex, get your ass out of this car and into that school or so help me God... | Open Subtitles | و ادخلي تلك المدرسة و إلا فليساعدني الله |
Please let me out! Please, someone help me! Please! | Open Subtitles | رجاء أخرجوني رجاء فليساعدني أعد أرجوكم |
Somebody help. I think my robot's broken. | Open Subtitles | فليساعدني أحد، أظن أن الأنسان الآلي الخاص بي قد تعطل |