They're saying cap issues, but I have a feeling they got team security looking into our new friend's Flickr account. | Open Subtitles | انهم يقولون مشاكل فى السيولة ولكن لدى شعور ان لديهم فريق أمن يراقب حسابات اصدقائنا الجدد على فليكر. |
To date, the United Nations Flickr page has recorded over 462,000 views. | UN | وسجلت صفحة الأمم المتحدة على موقع فليكر حتى الآن أكثر من 000 462 مشاهدة. |
Its Flickr page was viewed nearly 570,000 times and reached the milestone of 2 million accumulative views in early 2012. | UN | وتم تصفح صفحتها في موقع فليكر حوالي 000 570 مرة ووصلت الزيارات ذروتها ببلوغ مليوني مشاهد في أوائل عام 2012. |
Yes, Flicker. Your gigaspark gets them every time. | Open Subtitles | اجل فليكر , انت دائما تنجح بقتلهم في كل مرة |
Flicker can track the book's electromagnetic signature. | Open Subtitles | فليكر يمكنه ان يتبعد الطاقة الصادرة عن الكتاب |
That's Flicker. He helps me keep the scavengers away. | Open Subtitles | هذا ( فليكر ) يساعدني على ابعاد المتطفلين |
For example, Flickr reached more than 1.5 million cumulative views, half of which were recorded in 2011. | UN | وعلى سبيل المثال، حقق موقع فليكر أكثر من 1.5 مليون زيارة تراكمية، بينما سجل نصف هذا العدد في عام 2011. |
The secretariat's Flickr account now hosts 1,100 photos of conferences and Executive Secretary outreach activities, which have been viewed a total of 220,000 times. | UN | ويوجد في حساب الأمانة على موقع فليكر 100 1 صورة للمؤتمرات ولأنشطة التوعية التي تنفذها الأمينة التنفيذية، وشوهدت هذه الصور 000 220 مرة. |
(ii) Flickr is now the leading image repository for all major events. | UN | ويشكل فليكر الآن سجل الصور الرئيسي لجميع الأحداث الكبيرة. |
(ii) Flickr is now the leading image repository for all major events. | UN | يشكل فليكر الآن سجل الصور الرئيسي لجميع الأحداث الكبيرة. |
The secretariat's Flickr account now hosts 1,500 photos of conferences and Executive Secretary outreach activities, which have been viewed a total of 470,000 times. | UN | ويوجد في حساب الأمانة على موقع فليكر 500 1 صورة للمؤتمرات ولأنشطة التوعية التي تنفذها الأمينة التنفيذية، وشوهدت هذه الصور 000 470 مرة. |
Photographs and highlights of the events were also shared via Flickr and Twitter; | UN | وأتيحت أيضاً صور وعناوين رئيسية للأحداث على فليكر وتويتر؛ |
Taking them to work, taking pictures, making films, posting them on Flickr and YouTube. | Open Subtitles | يأخذونهم إلى العمل يأخذون الصور معهم، يصنعون الأفلام عنهم يضعونهم على موقع فليكر وموقع يوتيوب |
Ooh, somebody took pictures and uploaded them to their Flickr account. | Open Subtitles | أحدهم التقط صور ورفعها على حسابه بموقع فليكر |
22. Flickr is the leading image repository for all major events. | UN | 22- ويشكل فليكر مستودع الصور الرئيسي لجميع الأنشطة الرئيسية. |
Her doctorate was on the diet of the northern Flicker. | Open Subtitles | كانت درجة دكتوراتها على النظام الغذائي لـ"فليكر الشمالي". |
Just what is the diet of the northern Flicker woodpecker? | Open Subtitles | -ما ذلك؟ ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟ |
Her doctorate was on the diet of the northern Flicker. | Open Subtitles | كانت درجة دكتوراتها على النظام الغذائي لـ"فليكر الشمالي". |
Just what is the diet of the northern Flicker woodpecker? | Open Subtitles | -ما ذلك؟ ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟ |
Ok. I want you to take a picture of the check And upload it to my Flicker account. | Open Subtitles | أريدكِ أن تلتقطي صورة من الشيك وأرفعيها على حسابي في موقع "فليكر" |
Oh, don't mind him, Flicker. He's just grouchy. | Open Subtitles | لا تهتم فليكر , انه يجهلك |