"فنزويلا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Venezuela in
        
    • Venezuela on
        
    • Venezuela to
        
    • of Venezuela
        
    • Venezuela at
        
    • Venezuelan
        
    • in Venezuela
        
    • Venezuela's
        
    We call for the full support of the international community for Venezuela in its struggle. UN وندعو إلى تقديم الدعم الكامل من المجتمع الدولي إلى فنزويلا في كفاحها.
    That happened in Honduras, and in Venezuela in 2002. UN هذا ما حدث في هندوراس، وفي فنزويلا في عام 2002.
    UNEP has also assisted the Government of Venezuela in rationalizing landslide vulnerability and risk maps at the national and local levels. UN كما ساعد برنامج البيئة حكومة فنزويلا في مجال تفسير خرائط لانهيالات التربة ومخاطرها على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Venezuela:* On 27 June 1994, certain constitutional guarantees were suspended in the whole territory of the country. UN فنزويلا:* في ٧٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ عُلقت بعض الضمانات الدستورية على كامل تراب البلاد.
    Representative of Venezuela to the Preparatory Committee for the Establishment of the ICC since 1998. UN ممثل فنزويلا في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، منذ 1998.
    In the operative part, draft resolution A/54/L.76 expresses the solidarity of the international community with the people and Government of Venezuela at this difficult time. UN ويعرب مشروع القرار A/54/L.76 في منطوقه عن تضامن المجتمع الدولي مع شعب وحكومة فنزويلا في هذه اﻷوقات العصيبة.
    19. The Convention on the Rights of the Child had been adopted into law in Venezuela in 1990. UN 19 - واختتمت بقولها إن اتفاقية حقوق الطفل اعتمدت في القوانين في فنزويلا في عام 1990.
    Representative of the Government of Venezuela in the Third Committee of the General Assembly of the United Nations, New York, 1989, 1990, 1991, 1992. UN ممثل حكومة فنزويلا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، نيويورك، في ٩٨٩١ و٠٩٩١ و١٩٩١ و٢٩٩١.
    Representative of the Government of Venezuela in the United Nations Commission on Human Rights, Geneva, sessions of 1990, 1991, 1992 and 1993. UN ممثل حكومة فنزويلا في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف في اجتماعات ٠٩٩١ و١٩٩١ و٢٩٩١ و٣٩٩١.
    USGS is also assisting Venezuela in its efforts to investigate and gain access to the mineral resource potential of that country. UN وتقوم الهيئة أيضا بمساعدة فنزويلا في الجهود التي تبذلها في استقصاء وتقدير إمكانيات البلد من الموارد المعدنية.
    Minister Counsellor, Deputy Chief of Mission, Embassy of Venezuela in Washington, 1992-1994. UN مدير مستشار، نائب رئيس بعثة، في سفارة فنزويلا في واشنطن، ٢٩٩١-٤٩٩١.
    This was one of the main efforts undertaken by Venezuela in its five years of experience in implementing competition law. UN وهذا جهد يبذل ضمن سلسلة من أهم الجهود التي اضطلعت بها فنزويلا في تجربتها التي عمرها خمس سنوات في تنفيذ قوانين المنافسة.
    " The Security Council strongly condemns the violent attacks on and destruction of the premises of the Embassy of Venezuela in Tripoli that took place today. UN " يدين مجلس اﻷمن بشـدة ماوقع اليـوم على مقر سفـارة فنزويلا في طرابلس من اعتداءات عنيفة وتدمير.
    2- Request the President of the Algiers Ministerial Conference to report to the next Non-Aligned Movement Summit scheduled to take place in Venezuela in 2015 on the outcome of his consultations. UN 2 - يطلبون من رئيس مؤتمر الجزائر الوزاري تقديم تقرير إلى مؤتمر القمة القادم لحركة عدم الانحياز المقرر انعقاده في فنزويلا في عام 2015 عن نتائج هذه المشاورات.
    Likewise, he reiterated his Government's request to extradite Venezuelan citizens Raúl Díaz Peña, José Antonio Colina and Germán Rodolfo Varela, who had been accused and sentenced to prison for perpetrating terrorist acts in Venezuela in 2003. UN بالمثل، أكد مجددا طلب حكومته بتسليم المواطنين الفنزويليين راؤول دياز بينيا وخوسيه أنطونيو كولينا وجيرمان رودولفو فاريلا الذين اتهموا بارتكاب أعمال إرهابية في فنزويلا في عام 2003 وحكم عليها بالسجن.
    In March 2014, the Subcommittee on Accreditation decided to conduct a special review of the national human rights institution of Venezuela in October 2014. UN 22- وفي آذار/مارس 2014، قررت اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد إجراء استعراض خاص للمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في فنزويلا في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    409. One communication was received from the Government of Venezuela on 1 June 2007. UN 409- وردت رسالة من حكومة فنزويلا في 1 حزيران/يونيه 2007.
    The Convention entered into force for Venezuela on 1 October 1999. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى فنزويلا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Through the presence of Venezuela on the aforementioned platform, the countries which have signed this declaration promise that they will cooperate fully in carrying out these tasks. UN ومن خلال وجود فنزويلا في التوليفية السالفة الذكر، فإن البلدان التي وقعت هذا الإعلان تعد بأنها ستتعاون تعاوناً كاملاً في الاطلاع بتلك المهام.
    Representative of Venezuela to the International Labour Conference and at meetings of the Governing Body of the International Labour Organization. UN ممثل فنزويلا في اجتماعات مؤتمر العمل الدولي واجتماعات مجلس إدارة تلك المنظمة.
    [if any one of the States Parties concerned has not legally authorised it] Proposed by the delegation of Venezuela at the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN ]اذا لم تكن أي من الدول اﻷطراف المعنية قد أذنت بذلك قانونا[اقترحه وفد فنزويلا في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    In recent years, the Venezuelan Government had been developing specific strategies to improve the living conditions of its indigenous peoples. UN وقامت حكومة فنزويلا في السنوات اﻷخيرة بوضع استراتيجيات محددة لتحسين ظروف معيشة سكانها اﻷصليين.
    I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77. UN وأود أن أؤكد من جديد على رغبة فنزويلا في سحب مشروع القرار هذا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus