Over the past 10 years, Saint Vincent and the Grenadines has made tremendous strides in achieving many of the MDGs. | UN | طوال السنوات العشر الماضية، خطت سانت فنست وجزر غرينادين خطوات هائلة صوب تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية. |
We in St. Vincent and the Grenadines heartily endorse and support those words, but words without works are meaningless. | UN | نحن في سانت فنست وجزر غرينادين نتفق تماما مع تلك الكلمات ونؤيدها، لكن لا قيمة للأقوال بدون الأفعال. |
St Vincent and the Grenadines | UN | لكسمبورغ سانت فنست وجزر غرينادين أندورّا |
Saint Vincent and the Grenadines: | UN | سانت فنست وجزر غرينادين: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات : |
The Government of Saint Vincent and the Grenadines does not apply unilateral economic measures as a means of political or economic coercion against other States. | UN | ولا تطبق حكومة سانت فنست وجزر غرينادين تدابير اقتصادية انفرادية ضد دول أخرى كوسائل للإكراه السياسي أو الاقتصادي. |
Saint Vincent and the Grenadines enjoys very friendly relations with Cuba, and continues to engage in solidarity with the Government and people of Cuba through a variety of constructive, cooperative and mutually beneficial partnerships. | UN | وتتمتع سانت فنست وجزر غرينادين بعلاقات صداقة جد ودية مع كوبا، وتواصل التعامل مع حكومة كوبا وشعبها في تضامن بشأن مجموعة متنوعة من الشراكات البنّاءة والتعاونية والتي تعود بالفائدة على الطرفين. |
Saint Vincent and the Grenadines views such actions as being contrary to the Charter of the United Nations, international law and the principles of sovereign equality, peaceful coexistence and non-interference in the internal affairs of other States. | UN | وترى سانت فنست وجزر غرينادين أن هذه الإجراءات تتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ومبادئ المساواة في السيادة والتعايش السلمي وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى. |
Saint Vincent and the Grenadines views such actions as contrary to the Charter of the United Nations, international law and the principles of sovereign equality, peaceful coexistence and non-interference in the internal affairs of other States. | UN | وترى سانت فنست وجزر غرينادين أن هذه الإجراءات تتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ومبادئ المساواة في السيادة والتعايش السلمي وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى. |
78. The following recommendations will be examined by Saint Vincent and the Grenadines, which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011: | UN | 78- وستنظر سانت فنست وجزر غرينادين في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديم هذه الردود الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2011: |
Saint Vincent and the Grenadines views such actions as contrary to the Charter of the United Nations, international law and the principles of sovereign equality, peaceful coexistence and non-interference in the internal affairs of other States. | UN | وترى سانت فنست وجزر غرينادين أن هذه الإجراءات تتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ومبادئ المساواة في السيادة والتعايش السلمي وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى. |
Saint Vincent and the Grenadines has no laws that in any way restrict the freedom of trade, navigation, economic cooperation or other commercial activity with Cuba. | UN | وليس لدى سانت فنست وجزر غرينادين أي قوانين تقيد بأي شكل من الأشكال حرية التجارة أو الملاحة أو التعاون الاقتصادي أو أي نشاط تجاري آخر مع كوبا. |
Saint Vincent and the Grenadines has consistently and unreservedly voted in favour of the General Assembly resolution on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba. | UN | وتصوت سانت فنست وجزر غرينادين باستمرار ودون تردد لصالح قرارات الجمعية العامة بشأن ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا. |
Saint Vincent and the Grenadines Margaret Hughes Ferrari* (Chair) | UN | سانت فنست وجزر غرينادين مارجريت هيوز فيراري* (الرئيسة) |
St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines and Grenada also completed PRSPs with UNDP support. | UN | وأكمل أيضا كل من سانت لوسيا وسانت فنست وجزر غرينادين ورقات استراتيجية الحد من الفقر، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Saint Vincent and the Grenadines | UN | سانت فنست وجزر غرينادين |
Child abuse in the Caribbean, with special emphasis on sexual abuse in St. Vincent and the Grenadines | UN | " إساءة معاملة اﻷطفال في منطقة الكاريبي، مع التشديد خصوصاً على حالات اﻹساءة الجنسية في سانت فنست وجزر غرينادين " . |
Saint Vincent and the Grenadines | UN | سانت فنست وجزر غرينادين |
Ecuador, the Gambia, Guinea-Bissau, Hungary, Saint Vincent and the Grenadines, Slovakia, Switzerland, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إكوادور وأوكرانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسانت فنست وجزر غرينادين وسلوفاكيا وسويسرا وغامبيا وغينيا-بيساو وهنغاريا أيضا إلى مقدّمي مشروع القرار. |
To note that Saint Vincent and the Grenadines ratified the Montreal Protocol, the London Amendment and the Copenhagen Amendment on 2 December 1996. | UN | 1 - أن يلاحظ أن سانت فنست وجزر غرينادين صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن وتعديل كوبنهاجن في 2 كانون الأول/ديسمبر 1996. |
141. The Committee was concerned about the high rate of female migration outside Saint Vincent and the Grenadines and the consequences it created in society. | UN | ١٤١ - وأعربت اللجنة عن القلق إزاء ارتفاع معدل هجرة اﻹناث إلى خارج سانت فنست وجزر غرينادين وما يخلفه ذلك من آثار على المجتمع. |