How would I know? I'm not even sure I get it. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها. |
Animals get it. They live in the now. | Open Subtitles | الحيوانــات فهمتها ، أنّهم يعيشونه في الـ الآن |
I get it, he stole your heart, but that's a little corny even for you. | Open Subtitles | فهمتها , لقد سرق قلبك لكن هذا سخيف حتى بالنسبة لك |
I'm not even good at picking up social cues, and I got it. | Open Subtitles | أنا لست بارعًا أصلًا في استيعاب الإشارات الاجتماعية ولكني فهمتها |
It was a joke, and you got it, so you win a back rub! | Open Subtitles | انها مزحة و انتي فهمتها لذا ربحتي مساج للظهر |
I get it.'Cause Jim and gym are homonyms and you're a "hamma-sexual"" It's awfully quiet in there. | Open Subtitles | فهمتها إنه الوضع هادئ بشكلٍ فضيع هل ذهبوا ؟ |
I get it. My tan's not good enough for you guys. | Open Subtitles | فهمتها, إسمراري ليست جيدة بما يكفي لكم يارفاق |
No, I got, it was too big at the end, but you get it. | Open Subtitles | كلا, فهمت, كانت ضخمةً جداً بالنهاية, ولكنكِ فهمتها |
I'm glad you finally get it. Men are pigs. | Open Subtitles | اني سعيدة لأنك أخيراً فهمتها الرجال خنازير |
Yeah, I get it. Exciting at first, then it ends in disaster. | Open Subtitles | نعم لقد فهمتها , مثير في البدايه وينتهي بكارثه |
Of course they are. I get it. You know anything about animals, son? | Open Subtitles | طبعا هى كذلك ، فهمتها هل تعلم أى شئ عن الحيوانات يا بنى؟ |
I mean, even if I get it right Mr. Skinner says that I didn't figure it out the right way. | Open Subtitles | أعني حتى لو فهمتها بشكل صحيح فإن السيد سكينر يقول... أنني لم أعرف الطريقة الصحيحة. أنني أكرة الرياضيات. |
I get it. Garfield's wishing me a happy Arbor Day, | Open Subtitles | لقد فهمتها غارفيلد يتمنى لي يوم شجرة سعيد |
Except you got it wrong then, and you still haven't figured it out. | Open Subtitles | بأستثناء انت فهمتها بصورة خاطئة و انت لا تزال غير فاهم للموضوع |
The battles that I've fought for you, am I s' posed to turn round, and say that I got it wrong? | Open Subtitles | المعارك التي ناضلت بها من أجلك أمن المفترض مني أن أستدير وأقول بأنني فهمتها خطأ؟ |
I got it -- I would not hate to miss the chance of a lifetime by not helping you. | Open Subtitles | لقد فهمتها ، انا لن اكره بإن افوت فرصة العمر ، بإن لا اساعدك |
I understood it as a catchall word to define any independent small business person that is just what I thought but it sounded pretentious to me. | Open Subtitles | قد فهمتها بانها تجمع جميع الكلمات التي تصف استقلال أي صاحب عمل صغير.. هذا ما اعتقدته |
Fine! But the game is much more enjoyable if you understand it. | Open Subtitles | طيّب، لكن المباراة ستكون ممتعة أكثر إذا فهمتها |
You know, Lenny, seeing Homer acting responsible... oh, Aquaman to Phoenix, I just got that... uh, makes me want to buckle down and do my job. | Open Subtitles | أتعلم يا ليني , رؤية هومر يتعامل بمسئولية الرجل المائي الى طائر لقد فهمتها الان جعلني اريد ان اشمر عن ساعدي و اقوم بعملي |