"فهمه هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand is
        
    • figure out is
        
    • he understood
        
    • get is
        
    • it was his understanding
        
    • his own understanding
        
    What they failed to understand is that if you put too much pressure on Sofia, she's out. Open Subtitles ما فشلوا في فهمه هو أن إذا وضعت الكثير من الضغوطات على صوفيا، انها بالخارج
    See, here's the thing that I don't understand is how did he get down off that crossbeam? Open Subtitles ولكن, الشيء الذي لم أستطع فهمه هو كيف استطاع أن يتخلص من قيوده المُعلَّقة. ؟
    What I can't understand is how you could do this just cut her off like that? Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كيف يمكنك القيام بذلك إخراجها هكذاء
    I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. Open Subtitles أنا أعرف كيف التقى هاري سالي، وأنا أعلم لماذا هم بلا نوم في سياتل، ما لا أستطيع فهمه هو كيفية معرفة غابي أنا أحبها.
    Mr. Cohen (United States of America) said that, as he understood it, recommendations 106 and 107 dealt with different situations. UN 14- السيد كوهن (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن ما فهمه هو أن التوصيتين 106 و107 تتناولان حالتين مختلفتين.
    What I don't get is if Emily could've escaped at any time... why wait till now for the sudden encore appearance? Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو إذا كانت إيميلي تستطيع الهرب في أي وقت لماذا الإنتظار حتى الآن للظهور المفاجئ؟
    - Mr. Dubois, what you don't understand is those kids carry a pain that people like you can't even begin to imagine. Open Subtitles الذي لا يمنكنك فهمه هو أن هؤلاء الاطفال يحملون ألماً لا يمكن لآشخاص مثلك أن يتخيلوه
    You know, what I'm trying to understand is that for over a year, you have been meeting with my mother once a week in Terre Haute, Indiana... Open Subtitles أتعلمي, ما أحاول فهمه هو أنّه لأكثر من سنة، ظللتي تلتقين بوالدتي مرّة في الأسبوع
    What you have to understand is, even I have no idea the full number. Open Subtitles ما عليكِ فهمه هو أنَّهُ حتى أنا ليس عندي فكرة عن العدد الكامل
    The first thing you need to understand is it's all about sex. Open Subtitles أول شيء عليكم فهمه هو إنها تماماً حول الجنس.
    But what you need to understand is that his mental state is a little bit fragile. Open Subtitles ولكن ما تحتاج إلى فهمه هو أن حالته العقلية هشة قليلاً
    What I can't understand is how you can maintain such a willful disinterest in your own engagement party. Open Subtitles ما لا استطيع فهمه هو أنكِ تستطيعين أن تواصلين عملكِ دون الاهتمام بحفلة خطوبتكِ
    What I don't understand is why it's a secret. Open Subtitles ما الذي لم أستطع فهمه هو لم يبقى الأمر سراً ؟
    Look, I know I messed up, and I that things got out of control, but what you need to understand is that Open Subtitles أعلم أني أخطأت و الأمور خرجت عن السيطرة لكنما عليك فهمه هو
    I don't know anything about that. Hmm. What I can't understand is why, after you killed for your MC, they would green-light your ass, too. Open Subtitles إنيّ لا أعرفُ أيّ شيءٍ بشأنِ ذلك. الذي لا يسعني فهمه هو السبب، بعد ماقتل لأجلِ عصابتك،
    The most important thing to understand is this doesn't mean that anything is wrong. Open Subtitles أهم شيء يجب عليك فهمه هو أن هذا لا يعني أن هناك شيء خاطئ.
    All you need to understand is you have a higher calling now, so it's time for you to leave. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى فهمه هو أنه قد أصبح لديك هدف أسمى منذ هذه اللحظة، لذا فقد حان وقت رحيلك
    What I can't figure out is the cause of this noisy channel. Open Subtitles ما لا يمكنني فهمه هو سبب هذه القناة الصاخبة
    What I can't figure out is why he would want to fuck with me! Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو لماذا يرغب في العبث معي
    The end of the final paragraph seemed to imply, however, that the funds were to support the Initiative in its entirety, whereas he understood that they were to serve as seed money. UN غير أنه يبدو أن الجزء الأخير من الفقرة النهائية يعني ضمنا أن الأموال ستدعم المبادرة في مجملها، في حين أن فهمه هو أنها ستستخدم كأموال أولية.
    You know,the one thing I don't get is, if you have four weeks left with her, then what the hell are you doing wasting your time here with me? Open Subtitles أتعلم ؟ الشيء الوحيد الذي لا أستطيع فهمه هو مادام لم يتبقًّ لك سوى أربعة أسابيع معها
    it was his understanding that Mr. Forteau, who had made the suggestion, was thinking of a clause similar to article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 15, paragraph 1, of the European Convention on Human Rights. UN وذكر أن ما فهمه هو أن السيد فورتو الذي قدم الاقتراح يفكر في شرط مماثل للمادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    50. Mr. Issa (Egypt) said that, in his delegation's view, the Director of UNMAS had described his own understanding of the Committee's deliberations on the agenda item under consideration. UN 50 - السيد عيسى (مصر): قال إن وفده يرى أن مدير دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، وصف فهمه هو الخاص لمداولات اللجنة حول البند قيد النظر من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus