"فهم السبب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand why
        
    It was difficult to understand why that was the case when women had clearly demonstrated their capabilities in all disciplines. UN من الصعب فهم السبب في أن هذه هي الحالة على الرغم من أن النساء أظهرن قدراتهن في جميع فروع المعرفة.
    She failed to understand why a close relative would be exempt from the provision on terrorism. UN وقالت إنها لم تستطع فهم السبب في استثناء أقرب الأقربين من الأحكام المتعلقة بالإرهاب.
    It was difficult to understand why the glaring discrimination against Russians and others living in Latvia and Estonia was being stubbornly ignored. UN ومن العسير فهم السبب في اﻹصرار على تجاهل هذا التمييز الصارخ ضد الروس وغيرهم ممن يعيشون في لاتفيا واستونيا.
    He failed to understand why the reports of the Human Rights Commission were published only after a delay of several years. UN وقال إنه عجز عن فهم السبب في عدم نشر تقارير لجنة حقوق الإنسان إلا بعد تأخير لعدة سنوات.
    Given this situation, it is not difficult to understand why militiamen prefer working for them rather than for warlords or faction leaders, since they are effectively paid at the end of the day. UN وليس من الصعب إزاء هذا الوضع فهم السبب في تفضيل رجال الميليشيا للعمل مع رجال الأعمال وليس مع أمراء الحرب أو زعماء الفصائل، لأنهم يحصلون على أجورهم فعلا آخر اليوم.
    It remains very hard to understand why, after all the progress that has taken place, no substantial inroads have been achieved in this matter. UN ولا يزال من الصعب جدا فهم السبب في عدم قطع أي خطوات رئيسية في هذه القضية على الرغم من كل ما تحقق من تقدم.
    It was hard to understand why the Unit had been singled out since it was not the only oversight body that had not proposed any reduction. UN ومن الصعب فهم السبب في خص الوحدة بالذكر وحدها حيث أنها ليست هيئة الرقابة الوحيدة التي لم تقترح أي تخفيض.
    It is also difficult to understand why the question of deploying United Nations military observers to the conflict zone is being dragged out. UN كما يصعب فهم السبب في تباطؤ مسألة وزع مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في منطقة النزاع.
    I dol t understand why it's so hard for me to get yours. Open Subtitles أنا زارة العمل ر فهم السبب في أنه من من الصعب جدا بالنسبة لي للحصول على لك.
    I--I'm trying to understand why georgie wasn't at work that day, why he was on his way to my house to tell me he'd joined the army in wartime. Open Subtitles حاول فهم السبب في عدم وجوده في العمل في ذاك اليوم لماذا كان في طريقه إلى منزلي ليخبرني أنّه سينضم للجيش في وقت الحرب
    Intersectionality allows us also to understand why, within marginalized communities such as indigenous groups, women who are subjected to partner violence are often reluctant to report it to the authorities. UN ويتيح لنا أيضا مفهوم التقاطع إمكانية فهم السبب في أن المرأة التي تعاني من عنف العشير داخل المجتمعات المحلية المهمشة، مثل جماعات الشعوب الأصلية، كثيرا ما تتردد في إبلاغ السلطات بما تتعرض له من عنف.
    Given the maturity and level of development of the reporting State, it was difficult to understand why women were not better represented in several sectors, including public life. UN وبالنظر إلى نضج الدولة الطرف ومستوى تطورها فإنه يصعب فهم السبب في أن النساء لا يُمثَّلن بصورة أفضل في قطاعات عدة، بما في ذلك الحياة العامة.
    Community acceptance of female judges seemed to be a problem, although it was difficult to understand why, particularly as other Muslim countries had women judges. UN وأضافت أن قبول المجتمع لوجود قاضيات يمثل مشكلة، رغم أنه من العسير فهم السبب في ذلك، مع وجود قاضيات في عدد من البلدان الإسلامية الأخرى.
    93. It was difficult to understand why the Ministry of Justice failed to appoint more women judges and magistrates. UN 93 - وقالت إنه من العسير فهم السبب في فشل وزارة العدل في تعيين مزيد من النساء كقاضيات في المحاكم الجزئية والرئيسية.
    Although the situation had changed since the 1999 report, it was difficult to understand why the police were not obliged to obey the law, which gave cause for concern. UN ورغم أن الوضع قد تغير منذ تقرير عام 1999، فمن العسير فهم السبب في عدم التزام الشرطة بالخضوع للقانون، الأمر الذي يثير القلق.
    Given that the biennium 2002-2003 was only just beginning, it was difficult to understand why cuts in services were already being made. UN وأضافت أنه لما كانت فترة السنتين 2002-2003 في مستهلها فمن الصعب فهم السبب في بدء تخفيض الخدمات بالفعل.
    The humanitarian disaster caused by landmines has captured the attention of so many people who are at a loss to understand why these weapons have not been banned earlier. UN فالكوارث اﻹنسانية التي تتسبب فيها اﻷلغام البرية تسترعي انتباه أعداد غفيرة من أناس يشق عليهم فهم السبب في أن هذه اﻷسلحة لم تحظر في وقت أبكر من ذلك.
    In the face of all this, it is not difficult to understand why Congo cannot fail to support the idea of holding a conference on peace and stability in that region. UN وفي ضوء هذا كله، ليس من الصعب فهم السبب في أن الكونغو لا يسعها إلا تأييد فكرة عقد مؤتمر معني بالسلام والاستقرار في تلك المنطقة.
    To explain the difference between the terms and understand why it is participation in hostilities that must be prohibited, we must first of all define what an armed conflict is. UN ولتوضيح هذه الفروق توضيحا أفضل، يتعين تعريف ما هو النزاع المسلح من أجل فهم السبب في كون منعه ينطبق فعلا على الاشتراك في اﻷعمال الحربية.
    It was difficult to understand why the States to which the Director of the Programme Planning and Budget Division had referred would not be similarly willing to contribute to other activities that would help prepare for the special session of the General Assembly. UN وذكر أنه من الصعب فهم السبب في أن الدول التي أشار إليها مدير شعبة تخطيط البرامج وميزنتها لن تكون راغبة بالمثل في اﻹسهام في أنشطة أخرى من شأنها المساعدة في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus