:: Training of mid-level police officers, aimed at strengthening the understanding of human rights issues in law enforcement | UN | :: تدريب ضباط الشرطة من الدرجات المتوسطة، بهدف تعزيز فهم حقوق الإنسان في مجال إنفاذ القانون |
That was a positive development, signifying that understanding of human rights was improving and that people wanted to protect their human rights. | UN | ويعد ذلك تطورا إيجابيا، مما يدل على أن فهم حقوق الإنسان آخذ في التحسن وأن الناس يريدون حماية حقوق الإنسان الخاصة بهم. |
The goal should be to make the understanding of human rights more accessible in the South. | UN | وينبغي أن يكون الهدف هو جعل فهم حقوق الإنسان أسهل منالا في بلدان الجنوب. |
(a) To strengthen understanding of the human rights of all young children and to draw States parties' attention to their obligations towards young children; | UN | (أ) تعزيز فهم حقوق الإنسان لجميع صغار الأطفال وتوجيه انتباه الدول الأطراف إلى التزاماتها تجاه صغار الأطفال؛ |
The main theme of the Meeting was understanding human rights as enshrined in Islam. | UN | وكان الموضوع الرئيسي للاجتماع فهم حقوق الإنسان كما يجسدها الإسلام. |
By researching and focusing on an issue, a Fact Sheet helps readers understand human rights and related topics, and the international machinery that has been established to promote and protect them. | UN | وتساعد صحيفة الوقائع القرَّاء، بالبحث والتركيز على قضيةٍ ما، على فهم حقوق الإنسان والمواضيع المتصلة بها، والآلية الدولية التي أُنشئت لتعزيزها وحمايتها. |
The Action Plan includes measures to ensure those protections and promote understanding of human rights. | UN | وتضم خطة العمل تدابير لكفالة أوجه الحماية تلك، ولتعزيز فهم حقوق الإنسان. |
In that regard, an understanding of human rights helps free the capacities of human beings and allows them to play a role in the betterment of their own living conditions. | UN | وفي هذا الصدد، يمثل فهم حقوق الإنسان عامل إطلاق لقدرات الإنسان لكي يجعل منه طرفا فاعلا في تحسين أحوال معيشته. |
:: Training of mid-level police officers, aimed at strengthening the understanding of human rights issues in law enforcement | UN | :: تدريب ضباط الشرطة من الدرجات المتوسطة، بهدف تعزيز فهم حقوق الإنسان في إنفاذ القانون |
For example, feminist criticism made a significant contribution to a greater understanding of human rights. | UN | فمثلاً، أسهمت نزعة النقد النسائية في تعزيز فهم حقوق الإنسان. |
To enhance understanding of human rights and provide support on the application of international human rights instruments for judicial officers and legal human rights personnel; | UN | تعزيز فهم حقوق الإنسان وتقديم الدعم في مجال تطبيق صكوك حقوق الإنسان الدولية إلى الموظفين القضائيين والموظفين القانونيين المعنيين بحقوق الإنسان؛ |
The sustainable development agenda and the development of related legislation, policies and programmes often lack attention to the social dimension, including a gender-sensitive understanding of human rights. | UN | فخطة التنمية المستدامة، وإعداد التشريعات والسياسات والبرامج ذات الصلة غالباً ما تفتقر إلى الاهتمام بالبُعد الاجتماعي، بما في ذلك فهم حقوق الإنسان المراعية للاعتبارات الجنسانية. |
The instrumental value of the incorporation of human rights into development practice must not overshadow the proper understanding of human rights as constitutive components of human development. | UN | ولا ينبغي أن تحجب فائدة إدماج حقوق الإنسان في ممارسات التنمية فهم حقوق الإنسان فهماً سليماً كمكونات أساسية للتنمية البشرية. |
:: To enhance understanding of human rights and provide support on the application of international human rights instruments for judicial officers and legal human rights personnel | UN | تعزيز فهم حقوق الإنسان وتقديم الدعم في مجال تطبيق صكوك حقوق الإنسان الدولية إلى الموظفين القضائيين والموظفين القانونيين المعنيين بحقوق الإنسان |
Under the Framework the Australian Government has committed to undertaking a comprehensive suite of education initiatives to promote a greater understanding of human rights across the community, including a community education grants program. | UN | وفيما يتعلق بالإطار، التزمت الحكومة الأسترالية بالاضطلاع بمجموعة شاملة من المبادرات التعليمية الرامية إلى زيادة فهم حقوق الإنسان في المجتمع، بما في ذلك برنامج للمنح معني بالتوعية المجتمعية. |
:: To enhance understanding of human rights and provide support on the application of international human rights instruments for judicial officers and legal human rights personnel | UN | ::تعزيز فهم حقوق الإنسان وتقديم الدعم في مجال تطبيق صكوك حقوق الإنسان الدولية للموظفين القضائيين والموظفين القانونيين المعنيين بحقوق الإنسان |
It was discussed that a better understanding of human rights, new hands-on technology, and a dialogue on ethics would benefit Central African nations helping their respective societies gaining access to clean water. | UN | وجرت مناقشة مفادها أن فهم حقوق الإنسان بصورة أفضل، وإدخال تكنولوجيات تطبيقية جديدة، وإجراء حوار بشأن الأخلاقيات، سوف يمكن بلدان وسط أفريقيا من مساعدة مجتمعاتها على الوصول إلى الماء النظيف. |
(a) To strengthen understanding of the human rights of all young children and to draw States parties' attention to their obligations towards young children; | UN | (أ) تعزيز فهم حقوق الإنسان لجميع صغار الأطفال وتوجيه انتباه الدول الأطراف إلى التزاماتها تجاه صغار الأطفال؛ |
(a) To strengthen understanding of the human rights of all young children and to draw States parties' attention to their obligations towards young children; | UN | (أ) تعزيز فهم حقوق الإنسان لجميع صغار الأطفال وتوجيه انتباه الدول الأطراف إلى التزاماتها تجاه صغار الأطفال؛ |
(a) To strengthen understanding of the human rights of all young children and to draw States parties' attention to their obligations towards young children; | UN | (أ) تعزيز فهم حقوق الإنسان لجميع صغار الأطفال وتوجيه انتباه الدول الأطراف إلى التزاماتها تجاه صغار الأطفال؛ |
understanding human rights and poverty through those living in poverty | UN | فهم حقوق الإنسان والفقر من خلال أولئك الذين يعيشون في فقر |
Therefore, Austria developed the human rights education manual " understanding human rights " , which has been translated into 14 languages and is being used widely all over the world. | UN | ولذلك، وضعت النمسا دليل التثقيف في مجال حقوق الإنسان بعنوان ' ' فهم حقوق الإنسان`` الذي ترجم إلى 14 لغة، والذي يجري استخدامه على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم. |
The Decade on Human Rights Education, which followed up on an important provision of the Universal Declaration of Human Rights itself, has had a strong catalytic effect in helping individuals worldwide understand human rights and to claim and apply them in their daily lives. | UN | إن العقد بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان، الذي جاء في أعقاب حكم هام وارد في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان نفسه، كان له تأثيرٌ حفزي قوي في مساعدة الأفراد، على النطاق العالمي، على فهم حقوق الإنسان وعلى المطالبة بها وتطبيقها في حياتهم اليومية. |