"فهي تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • are those
        
    The technical cooperation trust funds are those that provide economic and social development assistance to developing countries. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي توفر المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    The former are those that provide economic and social development assistance to developing countries. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي توفر المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    The so-called bad countries are those that are alleged to be supporting the rebels or the ordinary people of the Democratic Republic of the Congo. UN أما البلدان التي تسمى سيئة فهي تلك البلدان التي ادعى أنها تؤيد المتمردين أو السكان العاديين في الكونغو.
    Material errors are those which leave the reader with a fundamentally distorted picture of the phenomenon being described, whereas non-material errors result in the reader having a slightly erroneous but essentially valid picture. UN أما الأخطاء الجوهرية فهي تلك التي تفضي بالقارئ إلى صورة مشوهة تشوها جوهريا للظاهرة الموصوفة، فيما تسفر الأخطاء غير الجوهرية عن إعطاء القارئ صورة خاطئة خطأ طفيفا لكنها صحيحة أساسا.
    Livelihood industries are those, which assure sustainable sources of livelihoods for the rural poor. UN أما صناعات الرزق فهي تلك التي تكفل مصادر رزق مستدامة لفقراء الأرياف.
    The commodity chains are those related to banana, citrus, grapefruit, pineapple and potato. UN وأما سلاسل السلع الأساسية فهي تلك المتعلقة بالموز، والموالح، والجريب فروت، والأناناس، والبطاطس.
    Technical cooperation trust funds are those that provide economic and social development assistance to developing countries. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي تقدم مساعدة إنمائية اقتصادية واجتماعية إلى البلدان النامية.
    The relevant provisions of the CCP are those of sections 528 and 529. UN أما أحكام قانون الإجراءات الجنائية ذات الصلة فهي تلك المضمّنة في المادتين 528 و529.
    The former are those that provide economic and social development assistance to developing countries. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي توفر المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    The former are those that provide economic and social development assistance to developing countries. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي توفر المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    Long-term results are those achieved over a 5- to 10-year period. UN أما نتائج الأجل الطويل فهي تلك التي تتحقق على مدى فترة تتراوح بين 5 و 10 سنوات.
    These fundamental ethical values are those with which society has become deeply imbued with the passage of time and which are conducive to the triumph of good over evil and justice over injustice in all circumstances. UN أما هذه القيم اﻷخلاقية اﻷساسية فهي تلك التي تشبع بها المجتمع على مر الزمان والتي تؤدي إلى نصرة الخير على الشر والعدل على الجور في جميع الظروف.
    The staff positions supported from IFPPE are those concerned with ongoing technical programme functions not exclusively connected with a specific programme sector. UN أما وظائف الموظفين المدعمة من الصندوق اﻷقاليمي ﻹعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها فهي تلك الوظائف المتعلقة بمهام البرامج التقنية المستمرة غير المرتبطة حصرا بقطاع برنامجي محدد.
    Programme support and management costs are those that, in discussions on cost recovery related to the quadrennial comprehensive policy review, have been referred to as so-called non-programme costs. UN أما تكاليف دعم البرامج والإدارة فهي تلك التي يشار إليها في المناقشات التي تدور في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات بشأن استرداد التكاليف، بما يسمى التكاليف غير البرنامجية.
    Current issues are those already being considered by the Advisory Expert Group; and new issues are those that have been raised in the course of 2014. UN والقضايا الراهنة هي تلك التي ينظر فيها فريق الخبراء الاستشاري حاليا؛ أما القضايا الجديدة فهي تلك التي أثيرت خلال عام 2014.
    Indirect policies are those that, while not aimed at influencing fertility, nevertheless change the incentive structure influencing parental decisions on the number of children desired. UN أما السياسات غير المباشرة فهي تلك التي على الرغم من أنها لا تستهدف التأثير في الخصوبة فإنّها تغيّر هيكل المحفّزات التي تؤثر في قرارات الأبوين في ما يتعلق بعدد الأطفال المستصوب.
    The most cost-effective risk reduction investments are those concentrated in the most vulnerable part of a country's portfolio of public buildings and critical facilities. UN أما استثمارات الحد من المخاطر التي تعتبر أكثرها فعالية من حيث التكلفة فهي تلك الاستثمارات التي تتركز في الجزء الأكثر ضعفا من حافظة البلد من المباني العامة والمرافق الحيوية.
    34. Restricted roads are those that can be accessed only through an intersection at which a checkpoint stands. UN 34 - أما الطرق ذات الاستخدام المحدود فهي تلك التي لا يمكن الوصول إليها إلا عن طريق تقاطع توجد فيه نقطة تفتيش.
    The more difficult cases are those where the state is failing to adequately address internal or external developmental constraints. UN أما الحالات الأصعب فهي تلك التي تكون فيها الدولة مخفقة في التصدي على نحو كاف للقيود الداخلية والخارجية التي تواجه التنمية.
    The so-called good countries are those invited by President Kabila; those countries have sent troops that are fighting on President Kabila's side. UN أما البلدان التي تسمى بالطيبة فهي تلك التي دعاها الرئيس كابيلا؛ وتلك البلدان قد أرسلت قوات تحارب إلى جانب الرئيس كابيلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus