"فهي ليست" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're not
        
    • they are not
        
    • It's not
        
    • it is not
        
    • she's not
        
    • it was not
        
    • were not
        
    • They aren't
        
    • it is neither
        
    • She ain't
        
    • they were
        
    • she is not
        
    • they are by
        
    • are therefore not
        
    Besides, They're not just here to blow up a train. Open Subtitles الى جانب ذلك، فهي ليست فقط هنا لتفجير قطار.
    They're not even gonna let me out of the state. Open Subtitles فهي ليست حتى ستعمل يسمحوا لي بالخروج من الدولة.
    Where statistics are available, they are not disaggregated by gender. UN وحيثما تتوفر الإحصاءات، فهي ليست مفصلة حسب نوع الجنس.
    You shouldn't have been looking through it! It's not yours. Open Subtitles لم يتوجّب عليك النظر من خلالها فهي ليست ملكك
    it is not just a financial crisis, but an environmental, food, energy and social crisis as well. UN فهي ليست مجرد أزمة مالية، ولكنها أيضا أزمة بيئية وأزمة أغذية وأزمة طاقة وأزمة اجتماعية.
    That's fine, she's not my best friend, you are. Open Subtitles لا بأس، فهي ليست صديقتي العزيزة، بل أنتِ
    And, uh, if you find chocolate sprinkles in there, They're not chocolate... Open Subtitles اذا وجدتّي رذاذ الشوكولاته فيها ، فهي ليست شوكولاته ولا رذاذ
    They're not gonna flood the market unless the terror attack is successful. Open Subtitles فهي ليست الفيضانات ستعمل السوق ما لم هجوم ارهابي غير ناجحة.
    They're not gonna go better in light of these facts. Open Subtitles فهي ليست ستعمل تذهب أفضل في ضوء هذه الحقائق.
    They're not gonna make a reef, are they? Open Subtitles فهي ليست ستعمل جعل الشعاب المرجانية، هم ؟
    They're not just gonna let us waltz in there to the good stuff. Open Subtitles على الذهاب، فهي ليست مجرد ستعمل دعونا الفالس هناك إلى الأشياء الجيدة.
    they are not confined to a single State or region. UN فهي ليست محصورة في دولة وحيدة أو منطقة بعينها.
    they are not simply a matter of empathy, charity or expedience. UN فهي ليست مجرد مسألة تعاطف أو إحسان أو فرضتها الظروف.
    they are not credible sources, have no bona fide interest in human rights but, instead, have their own agendas. UN فهي ليست بالمصادر الجديرة بالتصديق، وهي لا تهتم بحقوق اﻹنسان بحسن نية، بل إن لها مآربها الخاصة.
    You already know what it is, so It's not a surprise. Open Subtitles كنت تعرفين ذلك بالفعل ما هي إذن فهي ليست مفاجأة
    You need to get everyone out of town. It's not safe. Open Subtitles يجب أن تُخرج كل شخص من المدينة فهي ليست آمنة
    But whatever power he's using, it's -- It's not targeted. Open Subtitles لكن أيًّا كانت القوة التي يستخدمها، فهي ليست محددة
    As for Cyberspace technology, it is not alien to the province. UN أما عن تكنولوجيا الاتصالات العالمية فهي ليست غريبة عن المقاطعة.
    it is not a corporate partnership in the usual sense of the term. UN فهي ليست شراكة شركات بالمعنى المعتاد للكلمة.
    No, I don't. she's not a puppy dog or a grandchild. Open Subtitles كلا ليس لدي صورة فهي ليست كلب مدلل او حفيد
    it was not a convention on the protection of the environment, and it would therefore be better to use a more precise definition which would facilitate acceptance of the Convention by the largest possible number of States. UN فهي ليست اتفاقية بشأن حماية البيئة، ولذا فمن اﻷفضل استخدام تعريف أدق ييسر قبول الاتفاقية لدى أكبر عدد ممكن من الدول.
    They were not only part of the democratic process; their presence was in itself an indicator of democracy. UN فهي ليست فقط جزءاً من عملية الديمقراطية، وإنما هي في حد ذاتها مؤشر للديمقراطية.
    How can this be a police chase when They aren't chasing me any more? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هذا مطاردة الشرطة عندما فهي ليست مطاردة لي أي أكثر من ذلك؟
    it is neither an executive nor a monitoring body and only endorses the budget and the workplan of UNAIDS. UN فهي ليست هيئة تنفيذ أو رصد، بل تقوم فقط بالموافقة على ميزانية وخطة عمل البرنامج المشترك المعني بالإيدز.
    With all that ass, She ain't safe nowhere. Open Subtitles بهذه المؤخرة الكبيرة فهي ليست بأمان في أي مكان
    she is not who she says she is. - What? Open Subtitles علينا الرحيل قبل عودتها فهي ليست مَنْ تدّعي
    While the four diseases discussed over the past two days are critical, they are by no means the only non-communicable diseases that create a major challenge to development and livelihoods. UN وبالرغم من أهمية الأمراض الأربعة التي نوقشت على امتداد اليومين الماضيين، فهي ليست بأي حال من الأحوال الأمراض غير المعدية الوحيدة التي تهدد أسباب الرزق وتقوض التنمية على نطاق واسع.
    They are, therefore, not " informal " in the strict sense. UN ولذلك فهي ليست " غير رسمية " بالمعنى الدقيق للكلمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus