Lieutenant Commander Voss was under investigation for credit card fraud. | Open Subtitles | أخضع القائد الملازم الأول فوس للتحقيق لخداعه بطاقة ائتمانية |
A phony company was set up, making small charges against a vast number of these accounts - accounts that Commander Voss had approved. | Open Subtitles | شركة اتصالات تكفلت بها أقامت اتهامات صغيرة ضد عدد واسع من الأرقام لهذه الحسابات حسابات كان الملازم فوس قد وافق عليها |
Which is eight miles from Norfolk where Lieutenant Commander Voss was stationed. | Open Subtitles | والذي يبعد ثمانية أميال من نورفلك حيث كان يقيم القائد فوس |
That man was in the same prison as Julian De Vos. | Open Subtitles | ذلك الرجال كان في نفس السجن مثل جوليان دي فوس |
Vos still refuses to comment on the matter. | UN | ولا تزال شركة فوس ترفض التعليق على الموضوع. |
My mind was racing with the information I'd just learned from Foss. | Open Subtitles | إن عقلي كانَ يتسابق مع المعلومات التي سمعتُها للتو من فوس |
Foss, my patron saint of lost pasts and confusing futures. | Open Subtitles | إن فوس هو قديسي للماضي المفقود و المستقبل المُربك |
And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik? | Open Subtitles | هل كانت السيده فوس هي التي عرفتك على السيد باليك ؟ |
Voss is out there somewhere watching us watch Amanda. | Open Subtitles | فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا ويراقب أماندا |
So I can meet everyone in Voss's business and write down their names and their crimes, and then I can destroy this whole satanic mob. | Open Subtitles | حتى أتمكن من مقابلة كل شخص في عمل فوس وكتبت أسمائهم وجرائمهم ثم أستطيع تدمير عصابته الشيطانية |
- and sees the process for himself. - Nobody phones Eli Voss. | Open Subtitles | ويرى العملية بنفسه - لا أحد يتصل ب إيلي فوس - |
We need to find the name of the Auslander who can get our message to Voss. | Open Subtitles | علينا أيجاد أسم الأجنبي الذي يمكنه إيصال رسالتنا إلى فوس |
- I-I would, but currently, I lack credibility, so the only way to fix this and turn it around is to get Voss and prove that my case was scuttled from the inside. | Open Subtitles | أفتقر إلى المصداقية لذا الطريقة الوحيدة لأصلاح هذا و قلب الأمر هو الوصول إلى فوس |
I don't know, but judging from Dr. Voss's reaction to this, | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن الحكم من ردّ فعل الدّكتور فوس إلى هذا، |
A staff member of the Rotterdam warehouse company declared that Vos BV regularly gave such orders. | UN | وأعلن أحد العاملين في الشركة التي تملك المخزن الذي يقع في روتردام أن شركة فوس ترسل مثل هذه الطلبات بصفة منتظمة. |
The glycerine delivered by Vos originated in China, but the FDA has never been able to determine the producer. | UN | ويرد الغليسيرين الذي أرسلته شركة فوس من الصين ولم تتمكن إدارة الأغذية والعقاقير بالولايات المتحدة من معرفة المنتج. |
U. Communication No. 1192/2003, de Vos v. The Netherlands | UN | شين- البلاغ رقم 1192/2003، دي فوس ضد هولندا |
U. Communication No. 1192/2003, de Vos v. The Netherlands | UN | شين- البلاغ رقم 1192/2003، دي فوس ضد هولندا |
I bet Tom Foss could put those pieces together. | Open Subtitles | اُراهنكَ أن توم فوس يستطيع تفسير كل ذلك |
We can't go near Foss. It's too dangerous. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع الإقتراب من فوس إنهُ أمرٌ خطير |
So, uh, 17 rue de Foss. | Open Subtitles | تمانة مامة قالة أذن .. شارع فوس |
Look, Vause, I get it. I get the anger. | Open Subtitles | أنظري يا "فوس" انا افهم انا افهم غضبك |
And now we have to go there with four guys and Fuss is completely... | Open Subtitles | والآن علينا أن نذهب بأربعة أشخاص (و ( فوس... |
Puis-je Vous offrir quelque chose? | Open Subtitles | لوت؛ i غ؛ بويس-جي فوس أوفرير كليك اختار؟ لوت؛ / i غ؛ |
14-carat gold, 86-carat faux sapphire. | Open Subtitles | أربعة عشر قيراطاً من الذهب "ستة وثمانون قيراطاً "فوس سافار |
A Memorandum of Understanding was signed between Marseille Fos Port Authority (France) and UNCTAD in order to strengthen the relationship which has been developed since 1996 to support the French-speaking port communities of Africa. | UN | وجرى التوقيع على مذكرة تفاهم بين سلطة ميناء مارسيليا فوس (فرنسا) والأونكتاد من أجل تعزيز العلاقة التي تطورت منذ عام 1996 بغية دعم الأوساط المعنية بالمواني الناطقة بالفرنسية في أفريقيا. |
Milestones along the way include the joint presidential Declaration of Foz de Iguazú of 1985, the Declaration of Viedma in 1987 and the Declaration of Ipero of 1988. | UN | والمعالم على هذا الطريق تشمل البيان الرئاسي في فوس دي إيغواسو لعام 1985، وإعلان فييدما في عام 1987 وإعلان إبيرو لعام 1988. |
The sample was to be sent to Alphen aan de Rijn. | UN | وكان من الواجب ارسال العينة الى مقر شركة فوس في ألفن آن دي ريخن. |
I guess bob Fosse didn't want to spook me. | Open Subtitles | أعتقد أن (بوب فوس) لم يرغب في إفزاعي |