"فوضويّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • messy
        
    • chaotic
        
    • a clumsy
        
    And baseball is too clean. Hockey was messy. Open Subtitles و البيسبول رياضة نظيفة، الهوكي كانت فوضويّة.
    Life is too messy for it to ever be that simple. Open Subtitles الحياة أكثر فوضويّة مِنْ أنْ تكون بتلك البساطة
    Whatever this woman's into, I got a feeling it's gonna get messy. Can I help you? Open Subtitles هذا حيّ قاسٍ، أياً كان ما هي مُتورّطة فيه، فإنّ لديّ شُعور أنّ الأمور ستغدو فوضويّة.
    The situation is chaotic at best, as thousands have been displaced from their homes and separated from loved ones. Open Subtitles الحالة فوضويّة في أفضل وصفٍ لها، حيث أنّ الآلآف شُرّدوا من منازلهم وفُرّقوا بينهم وبين أحبّائهم.
    You're such a clumsy bitch. Open Subtitles -يا لك من ساقطة فوضويّة .
    She said that she was having messy personal issues. Open Subtitles قالت أنّها كانت تُعاني مشاكل شخصيّة فوضويّة في ذلك اليوم.
    He's in the backroom, post-op, messy surgery. Open Subtitles إنّه في الغُرفَ الخلفيّة، عمليّة جراحيّة فوضويّة.
    Come on, it'll be easier. Less messy. Open Subtitles بحقّك، هكذا سيكون الأمر أهون وأقل فوضويّة.
    messy stuff, sir. Requires massive power. Open Subtitles إنها أمور فوضويّة يا سيدي، وتتطلّب قوة جسيمة.
    We've found that installments can get a little bit messy. Of course. Open Subtitles لقد وجدنا أنّ الأقساط يمكن أن تصبح فوضويّة قليلاً
    Life is too messy for it to ever be that simple. Open Subtitles الحياة أكثر فوضويّة مِنْ أنْ تكون بتلك البساطة
    Look, it's a messy, complicated story. Open Subtitles استمعي إلي ، إنّها قصة فوضويّة ومُعقدة
    Have you been in the middle of a messy relationship? Open Subtitles هل كنت في خضم علاقة فوضويّة أيها العميل (بوث)؟
    Things are quite messy now. Open Subtitles ‫الأمور فوضويّة للغاية الآن.
    I-It's gonna be messy, and... Open Subtitles لسوف تُصبح الأمور فوضويّة
    Your car is messy. Open Subtitles إنَّ سيارتكِ فوضويّة.
    But human bonds always lead to messy complications, commitment, sharing, driving people to the airport. Open Subtitles ولكنّ الروابط البشريّة تؤدّي دائماً" "... إلى تعقيداتٍ فوضويّة "الالتزام، المشاركة، إيصال الناس إلى المطار"
    It got a bit messy. Open Subtitles لكنها غدَت فوضويّة
    You drop them off at my place on a whim. I think their lives are pretty fucking chaotic! Open Subtitles لقدأوصلتيهمالىمنزليفيحينغرّة، أعتقد أن حياتهم فوضويّة جداً
    Her life is chaotic, and I'm afraid of losing this influence. Open Subtitles حياتها فوضويّة وأخشى عليها بان تفقد هذا التأثير
    For when things get chaotic. Open Subtitles للحظة عندما تغدو الأمور فوضويّة.
    You are a clumsy bitch. Open Subtitles -أنتِ ساقطة فوضويّة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus