Sir, I thought the point of all this was to give you the power to reorganize the underworld above ground. | Open Subtitles | سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض |
The same idea can work above ground with large pieces of furniture. | Open Subtitles | نفس الفكرة يمكنها ان تعمل فوق الأرض بقطع كبيرة من الأثاث |
Fuel tankers parked above ground had around 49,000 litres of fuel in them. | UN | وكانت صهاريج الوقود الموجودة فوق الأرض تحمل 000 49 لتر من الوقود. |
A total of 76 samples of widely dispersed metal fragments, embedded in the vehicles at varying heights above the ground, were collected. | UN | وتم جمع 76 عينة من الشظايا المعدنية المتناثرة على مساحات كبيرة، كانت مطمورة في المركبات على ارتفاعات متفاوتة فوق الأرض. |
if anyone's looking to install an above-ground pool, | Open Subtitles | إذا كان أحدكم يريد تثبيت حوض سباحة فوق الأرض |
Orbital conventional weapons could also be developed to attack targets on Earth or engage space objects in transit above the Earth. | UN | ويمكن أيضا تطوير أسلحة تقليدية فضائية لمهاجمة أهداف على الأرض أو مهاجمة أجسام فضائية عابرة فوق الأرض. |
It has also further examined the possibility of an above ground, underground or combination impact. | UN | كما فحصت بإمعان احتمال حصول الانفجار فوق الأرض أو تحتها أو الاثنين معا. |
I like to go above ground and just hear nothing. | Open Subtitles | أحب أن أذهب فوق الأرض و لا أسمع شيئا. |
Look for any trains near the arena that go above ground. | Open Subtitles | أبحثي عن أي قطارات قرب الملعب و التي تسير فوق الأرض |
Well, I am really high, above ground and just below the sky. | Open Subtitles | حسنا، أنا عالية حقا، فوق الأرض وفقط تحت السماء. |
'Cause I was thinking it might be nice for us to go on a real date-- you know, above ground. | Open Subtitles | لأني ظننت سيكون من اللطيف أن نحظي بموعد حقيقي تعرفين فوق الأرض |
So, um, there isn't a chance we can move the lab above ground, is there? | Open Subtitles | لذا ألا توجد فرصة ل لنقل المختبر فوق الأرض أليس كذلك ؟ |
Got two severed limbs, one above ground, one below. | Open Subtitles | لدينا طرفان مبتوران أحدهما فوق الأرض والآخر تحت الأرض |
above the ground they placed a concrete wall around the building so nobody could gain access. | Open Subtitles | فوق الأرض قاموا ببناء حائط خرساني حول المبنى حتى لا يستطيع أحد الدخول |
I'd say you could call, but she's probably enjoying a fine Merlot at 30,000 feet above the ground by now. | Open Subtitles | لكنها على الأرجح تستمتع بشرب النبيذ على مسافه 30,000 قدم فوق الأرض الآن |
The rope, with which he hanged himself is three meters long and his feet hang 30 centimeters above the ground. | Open Subtitles | الحبل الذي شنق نفسه به طوله ثلاثة أمتار وقدميه متدلية بمسافة ثلاثين سنتيميتر فوق الأرض |
I hope to one day be a licensed reseller of above-ground Jacuzzis, right? | Open Subtitles | آمل أن يكون يوم واحد موزع مرخص فوق الأرض جاكوزي، أليس كذلك؟ |
You can watch me floating on an inner tube in our above-ground pool. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدتي وأنا أعوم في حمامي الداخلي في حمام السباحة فوق الأرض |
It was there, suspended 300 feet above the Earth, staring at a lunatic, that my summer finally began. | Open Subtitles | كانت يوجد, ثلاثمائة قدم معلقة فوق الأرض, تحدق في معتوه, |
- So, whatever's aboveground here, It's important to him. | Open Subtitles | مهما كانَ المتواجد فوق الأرض هنا، مُهم بالنسبة له. |
Keep your knees off the ground. Keep driving it. Your very best. | Open Subtitles | ابق ركبتيك فوق الأرض قود الحركة, افضل ما عندك علي الاطلاق |
As long as such weapons are in the stockpiles of nuclear-weapon States, no one on the Earth has any security. | UN | وطالما وُجدت هذه الأسلحة في مخزونات الدول الحائزة للأسلحة النووية، ليس لأحد فوق الأرض أمان. |
The growing telecommunications and Internet industries in the Philippines in particular and in the region as a whole depend quite inevitably upon the infrastructure of a constellation of telecommunications satellites hovering above Earth. | UN | وتعتمد صناعتا الاتصالات السلكية واللاسلكية والانترنت في الفلبين بوجه خاص وفي المنطقة عامة اعتمادا أساسيا على بنية تحتية تتألف من مجموعة من سواتل الاتصالات المحلقة فوق الأرض. |
I fought across Earth and Hell to find my beloved Beatrice. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Not upon the earth, but under it. | Open Subtitles | ليس فوق الأرض, وإنما تحتها. |