"فوق السطح" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the roof
        
    • at rooftop
        
    • above the surface
        
    • over the roof
        
    Something's wrong. It's Mary. Somehow, she got on the roof. Open Subtitles هناك مشكلة ، إنها ماري بطريقة غامضة اعتلت فوق السطح
    Something's wrong. It's Mary. Somehow, she got on the roof. Open Subtitles هناك مشكلة ، إنها ماري لا أعلم كيف قد ذهبت فوق السطح
    So, I just wanted to apologize for the other night on the roof. Open Subtitles لذا,علىّ ان اعتذر فحسب بشأن تلك الليلة فوق السطح
    (b) Eliminate the need for new structural slab openings and the closing of old slab openings for primary air duct risers and the need for constructing a new penthouse at rooftop for new mechanical equipment that was also eliminated: ($4 million). UN (ب) إلغاء الحاجة إلى فتحات الصفاحات الهيكلية الجديدة وإغلاق فتحات الصفاحات القديمة المستخدمة للأنابيب الصاعدة الرئيسية لنقل الهواء. وإلغاء الحاجة إلى تشييد سقيفة جديدة فوق السطح للمعدات الميكانيكية الجديدة التي ألغيت هي الأخرى أيضا: (4 ملايين دولار).
    The men were led to the bomb shelter in the building, while women were instructed to gather in an unprotected room above the surface. UN واصطحِب الرجال إلى ملجأ المبنى، في حين صدرت تعليمات بتجمع النساء في غرفة غير محمية فوق السطح.
    They must be on the roof top or something. Open Subtitles لابدّ أن يكونوا فوق السطح أو شيء ما
    You won't let us play on the roof anymore! Open Subtitles أنتِ لا تسمحين لنا باللعب فوق السطح بعد الآن
    Your boyfriend is up on the roof replacing the loose shingles. Open Subtitles حبيبك فوق السطح يبدل ألواح الخشب الغير مثبتة
    Enemy! Marius run! – on the roof! Open Subtitles عدو ، ماريوس ، اهرب فوق السطح ، فوق السطح
    Plus, uh, we're gonna be growing our own herbs in the greenhouse we're gonna build up on the roof. Open Subtitles بالأضافة ، سنقوم بزراعة أعشابنا الخاصة في المشتل الذي سنبنيه فوق السطح
    Anyway, there's a man out front, one in back, and one on the roof. - Fine. Open Subtitles على أي حال هناك رجل امام المدخل ، وواحد في الخلف وواحد فوق السطح
    Remember that night he was up on the roof, and he was doing poppers, having a great time, laughing his ass off Open Subtitles هل تذكر هذة الليلة كان فوق السطح يصنع ابزيمات الضغط و يضحك من قلبة
    I got up on the roof today, to check it out. Open Subtitles صعدت فوق السطح اليوم لأتفقد المكان
    You know, I grow these babies up on the roof. Open Subtitles أتدرين، أزرع هذه الزهور فوق السطح.
    Michael is up on the roof and acting strange. Open Subtitles مايكل " فوق السطح وهو يتصرف بغرابة "
    Ex-student with a carving knife on the roof. Open Subtitles تلميذ سابق فوق السطح وفي يده سكين
    And if you do find yourself holding a beer can... don't throw it on the roof, take it home with you. Open Subtitles وفي حال وجدت نفسك تحمل ...علبة جعة لا ترمها فوق السطح ، خذها معك إلى المنزل
    Because I think I know who the man on the roof was. Open Subtitles أعتقد أني أعرف الرجل الذي كان فوق السطح
    (b) Eliminate the need for new structural slab openings and the closing of old slab openings for primary air duct risers and the need for constructing a new penthouse at rooftop for new mechanical equipment that was also eliminated ($4 million). UN (ب) إلغاء الحاجة إلى فتحات الصفاحات الهيكلية الجديدة وإغلاق فتحات الصفاحات القديمة المستخدمة للأنابيب الصاعدة الرئيسية لنقل الهواء وإلغاء الحاجة إلى تشييد سقيفة جديدة فوق السطح للمعدات الميكانيكية الجديدة التي ألغيت هي الأخرى (4 ملايين دولار).
    Stay above the surface where I could see you, okay? Open Subtitles البقاء فوق السطح حيث أستطيع أن أراك ، حسنا ؟
    What if a snakesman comes over the roof and cracks it from the inside? Open Subtitles ماذا إن أتى لصٌ متسلق من فوق السطح وكسره من الداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus