That act may be carried out only by physicians trained in centres that perform ultrasound dating, not by midwives. | UN | وهذه الإمكانية لا تتاح إلا للأطباء المدربين في المراكز المزودة بتقنية الموجات فوق الصوتية للتأريخ، وليس للقابلات. |
Based on conducted laboratory and ultrasound examinations appropriate treatments were appointed. | UN | وتَحدد العلاج المناسب استنادا إلى الفحوص المختبرية وبالموجات فوق الصوتية. |
In the course of the deliberations it was agreed that equipping level II hospitals with an ultrasound machine was essential. | UN | وخلال المداولات، اتفق على أن تجهيز المستشفيات من المستوى الثاني بجهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية يكتسب أهمية أساسية. |
Examples of this include the inspection of ultrasonic equipment imported under a service contract for the Northern Oil Company. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك التفتيش على المعدات التي تعمل بالموجات فوق الصوتية المستوردة بموجب عقد خدمة لشركة نفط الشمال. |
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers. | UN | واستخدم الجزء الرئيسي من هذه النفقات في استئجار وتشغيل الطائرات فوق الصوتية وشراء ناقلات أفراد مدرعة. |
Oh! Ah, that's not a toothbrush. That's an ultrasound wand. | Open Subtitles | هذه ليست فرشاة أسنان هذه عصا موجات فوق الصوتية |
Yes. - Pressure's falling. - Get me the ultrasound. | Open Subtitles | هبوط في الضغط أعطيني جهاز الموجات فوق الصوتية |
We'll do an ultrasound to see how far along you are. | Open Subtitles | سنقوم بإجراء أشعة فوق الصوتية لنرى كم مرّ على حملكِ |
Faulty ultrasound software failed to detect stress fractures, leading to a disastrous test run, costing the Turkish government billions. | Open Subtitles | حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي |
He'll need a pericardiocentesis if it's a tamponade, but we need to get an ultrasound to be sure. | Open Subtitles | , سيحتاج إلى بزل التأمور لو أنه دحس لكن علينا احضار جهاز الموجات فوق الصوتية للتأكد |
According to the ultrasound, the fetus seems to be fine. | Open Subtitles | طبقاً للاشعة فوق الصوتية فان الرحم على ما يرام |
I've ever been to an ob-gyn office was when I took Quinn and Finn for the ten-week ultrasound. | Open Subtitles | لقد زرت عيادة طبيبة النساء والتوليد عندما اخذت كوين وفين لموعد الموجات فوق الصوتية للاسبوع العاشر |
She called all the time, made sure that we had ultrasound photos. | Open Subtitles | اتصلت طوال الوقت تأكدت من حصولنا على صور الموجات فوق الصوتية |
We'll start with an ultrasound. We'll see what you're having. | Open Subtitles | سنبدأ بالموجات فوق الصوتية سنرى ما الذي تحملين به |
Add an ultrasound machine in 100 per cent of level II hospitals | UN | إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني |
In one ultrasound report the length of the pregnancy was falsely recorded. | UN | فقد أخطأ أحد تقارير التصوير بالموجات فوق الصوتية في تحديد مدة الحمل. |
The medical practitioners offer ultrasound screening and access to other testing. | UN | ويقدم الأطباء الممارسون فحصا بالموجات فوق الصوتية ويتيحون إجراء اختبارات أخرى. |
Radiological Unit and ultrasound Equipment for Khan Younis Health Centre | UN | وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
ultrasonic scanners indicate the beacon's location is somewhere near the command module a few hundred feet ahead. | Open Subtitles | تشير الماسحات فوق الصوتية إلى موقع المنارة في مكان بالقرب من وحدة القيادة بضعة مائة قدم إلى الأمام |
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and the purchase of armoured personnel carriers. | UN | واستخدم الجزء الرئيسي من النفقات في استئجار وتشغيل طائرات فوق الصوتية وشراء ناقلات جند مصفحة. |
I'll hold your hands throughout the ultrasounds and whatever... I'm here. | Open Subtitles | اثناء الموجات فوق الصوتية وكل شئ اخر, اننى هنا. |
It -- it has expertly crafted interior, peaceful, quiet tuning, and ultra sonic rear parking assist. | Open Subtitles | إنها مصنوعة بإتقان من الداخل و إيقاعها هادئ و سالم و مساعد في ركن السيارة بالموجات فوق الصوتية |
40. CRC was concerned at the restriction imposed on the freedom of association of children by the use of high frequency ultra-sound devices, particularly painful for children, and flash ball devices and taser guns. | UN | 40- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء القيود المفروضة على حرية الأطفال في تكوين الجمعيات باستخدام الأدوات ذات الترددات العالية فوق الصوتية التي تؤلم الأطفال بصورة خاصة، وبنادق الكرات الوامضة ومسدسات تايزر. |