"فوق المدينة" - Traduction Arabe en Anglais

    • over the city
        
    • above the city
        
    • over the town
        
    We can't do that over the city without serious collateral damage. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك فوق المدينة بدون أضرار كبيرة خطيرة
    An 80-foot dog loose over the city? How often does that happen? Open Subtitles كلب طوله 80 قدم يجول فوق المدينة كم مرة يحدث هذا؟
    The UNMIL Quick Reaction Force conducted robust patrols in all areas of Monrovia, while its aviation unit undertook both aerial reconnaissance and show-of-force patrols over the city. UN وقامت قوة الرد السريع التابعة للبعثة بدوريات قوية في جميع مناطق مونروفيا، في حين قامت وحدتها الجوية باستطلاعات جوية وبدوريات لاستعراض القوة فوق المدينة.
    At the same time, Israeli helicopter gunships continued to circle above the city. UN وفي الوقت نفسه، واصلت طائرات الهليكوبتر العسكرية الإسرائيلية التحليق فوق المدينة.
    Up above the city, a large church with a square in front. Open Subtitles حتى فوق المدينة كنيسة كبيرة مع ساحة في المقدمة
    The helicopter remained over the town briefly before departing to the North-east. UN ولقد ظلت فوق المدينة لفترة قصيرة قبل اتجاهها نحو الشمال الشرقي.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 37 kilometres north-east of Split, which faded over the city. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٧ كيلومترا شمال شرقي سبليت، وتلاشى فوق المدينة.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, over Posusje, which faded over the city. UN شمالا رصدت طائرة أواكس بالرادار فوق بوسوسييه، مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية تلاشى فوق المدينة.
    AWACS made radar contact with a track 15 kilometres north-east of Posusje, which faded over the city. UN رصدت طائــرات الاواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي بوسيسيه، ثم تلاشى فوق المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 17 kilometres north-east of Knin, whose track faded over the city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرقي كنين، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة.
    Yeah, well, not to mention the full-on Independence Day going out there with the mothership hovering over the city. Open Subtitles نعم، حسنا، ناهيك عن كامل على يوم الاستقلال الخروج هناك مع الأم تحوم فوق المدينة.
    And the great areas of concrete roasting in the sun create thermals, so that, with very little effort, the birds can soar over the city. Open Subtitles والمناطق الكبيرة التي تحرقها الشمس تنشئ تيّارات حراريّة تمكّن الطير، وبجهدٍ بسيط للتحليق فوق المدينة
    Witnesses claim to have seen hundreds of UFO's appearing suddenly over the city and opening fire. Open Subtitles شهود العيان يدعون أنهم رأوا مئات من الأجسام الطائرة تظهر فجأة فوق المدينة و تفتح نيرانها
    He loved sitting on a steel girder a thousand feet in the air eating his lunch over the city that he helped to build. Open Subtitles لقد أحب الجلوس على عارضة صلبة على ارتفاع 1000 قدم يتناول غداءه فوق المدينة التي ساعد في بناءها
    Sir, we've done another close pass over the city, including the outskirts. Open Subtitles سيدي، انتهينا ممر مغلق اخر فوق المدينة ويتضمن الضواحي
    He gave me the idea as we were floating over the city. Open Subtitles هو من أعطاني الفكرة و نحن نطير فوق المدينة
    The helicopter has been cleared to fly over the city... Open Subtitles تم السماح للطائرة الهيلوكبتر للتحليق فوق المدينة...
    One of the 52 breaches opened by the singularity is 1/4 mile directly above the city. Open Subtitles أحد الخروق الاثنين والخمسين الذين فتحتهم حالة التفرد يقع فوق المدينة بربع ميل
    The dam at Beit Zait, above the city here, releases water that feeds these aquifers here. Open Subtitles السد في بيت الزيت، فوق المدينة هنا، النشرات المياه الذي يغذي هذه الخزانات هنا.
    Now, they live Their whole lives High above the city, Open Subtitles الآن يعيشون حياتهم الكاملة بالأعلى فوق المدينة.
    The helicopter circled over the town several times before departing to the North. UN ولقد دارت هذه الطائرة فوق المدينة عدة مرات قبل أن تتجه الى الشمال.
    The incident is of concern since it took place close to the Danile airstrip and aircraft regularly approach the strip over the town. UN وهذا الحادث يبعث على القلق لوقوعه بالقرب من مهبط طائرات دانيلـــي الذي تستخدمه الطائرات بشكل منتظم وتحلق فوق المدينة عند الاقتراب منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus