"فوق على" - Traduction Arabe en Anglais

    • up on
        
    I just came back to dose up on those antibiotics Open Subtitles أنا فقط رَجعتُ للمُدَاواة فوق على تلك المضادات الحيوية
    Sounds like it belongs up on the silver screen, right, Dr. Sean? Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو يَعُودُ فوق على الشاشةِ الفضّيةِ، حقّ، الدّكتور شون؟
    We had a beautiful apartment up on Hamilton Street there. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا شُقَّة جميلة فوق على شارعِ هاملتن هناك.
    I had sex with Lynn McHale up on your roof. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع لين ميشيل فوق على سطحك
    I got two roasts up on the top floor. Open Subtitles حصلت علي إثنان مشويين فوق على الطابق الأعلى
    I don't want any surprises up on the stand. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أيّ مفاجئات فوق على الجناحِ.
    He gets fucked up on a DUI manslaughter, kills his friend. Open Subtitles هو يحصل مارس الجنس فوق على دوي القتل الخطأ، يقتل صديقه.
    Anyway, we're thinking somewhere up on mount hood. Open Subtitles على أية حال، نحن نفكر في مكان ما فوق على قلنسوةِ الجبلِ.
    They have her hopped up on all kinds of heavy-duty tranquilizers. Open Subtitles عِنْدَهُمْ قَافِزونها فوق على كُلّ أنواع المسكّناتِ العالية التحمّلِ.
    Seems to me you'd want to put your feet up on the bed, though. Open Subtitles يَبْدو لي أنت تُريدين وَضْع أقدامكَ فوق على السريرِ، مع ذلك
    There were lots of reason I was up on that roof... Open Subtitles ‫كان هناك الكثير من الأسباب ‫لأكون فوق على السطح
    This isn't about beating up on Homeland Security. Open Subtitles هذا لَيسَ حول الضرب فوق على الأمن الداخلي.
    I just thought I'd, you know, go check up on the old traps. Open Subtitles أنا فقط إعتقدتُ بأنّني، تَعْرفُ، إذهبْ مراقبةً فوق على الفخاخِ القديمةِ.
    but her central operating system is up on the gantry. Open Subtitles هذا سَيَبطئها ولكن نظامَ تشغيلها المركزيَ فوق على الهيكل المؤقَّتِ
    Then five cards are dealt face up on the table. Open Subtitles ثمّ خمس بطاقاتِ تَتعاملُ وجه فوق على المنضدةِ.
    All about the Arrowhead Project and all that secret shit up on the mountain. Open Subtitles كل شيء عن مشروع آروهيد وعن ذلك السر فوق على الجبل
    And then I put some moisturizer up on the ceiling to make it look like you shoot a load up there. Open Subtitles وبعد ذلك وضعت بعض المرطب فوق على السقف لجعل ذلك يبدو و كأنك قذفت هناك بالأعلى
    Look, Noah's hooking me up on a job one of his customers is directing. Open Subtitles النظرة، تَعليق نوح ني فوق على شغل أحد زبائنِه يُوجّهُ.
    Your ester links are all messed up on question four. Open Subtitles وافسدت الروابط استر كل ما تبذلونه من فوق على السؤال الرابع.
    There's only one way into the silo... that's up on that catwalk. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط إلى الصومعة... ذلك فوق على تلك المنصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus