"فوق مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • up like
        
    I do not wish to sit penned up like livestock. Open Subtitles أنا لا أتمنّى أن أجلس مكتوب فوق مثل الماشية.
    Shoveled up like muck Set the night on fire Open Subtitles شوفيليد فوق مثل الوحل أشعل النار في الليل
    Don't fly here and get me hopes up like that. Open Subtitles لا تَطِرْ هنا ويَحْصلُ عليني آمالَ فوق مثل ذلك.
    But if he doesn't get up like you said he would Open Subtitles لكن إذا هو لا يحصل على فوق مثل أنت قلت بأنّه
    Man, you lit me up like a christmas tree, Open Subtitles الرجل، أضأتَني فوق مثل a شجرة عيد الميلادِ،
    I used to dress guys up like bananas and walk them around the quad. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَلْبسُ الرجالَ فوق مثل الموزِ ويَمشّيهم حول الساحةِ.
    I'm not going anywhere'cause this suit is, like, chafing me up like crazy. Open Subtitles لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان ' يُسبّبُ هذه البدلةِ ، مثل، يُغضبُني فوق مثل المجنونِ.
    Unless he knocks her up like you did with his mother. Open Subtitles مالم يَضْربُها فوق مثل أنت عَمِلتَ مَع أمِّه.
    The sun came through the leaves, lit them up like it was on fire. Open Subtitles دَخلتْ الشمسُ من الأوراقِ، أضائَهم فوق مثل هو كَانَ محترق.
    If I'm gonna mess somebody up like this, I don't do it out in the open. Open Subtitles إذا سَأَعْبثُ شخص ما فوق مثل هذا، أنا لا أعْمَلُ هو ظهر على المكشوف.
    She ain't weaving'it up like most of y'all in here. Open Subtitles هي لَيستْ weavin ' هو فوق مثل أغلب y'all هنا.
    If the real messenger shows up they'll slice me up like Wonder Bread. Open Subtitles إذا ظْهرُ الرسولَ الحقيقيَ هم سَيُقطّعونَني فوق مثل الخبزِ
    How you gonna come up here and jam me up like this, James? Huh? Open Subtitles كيف ستصعد هنا وتسدّني فوق مثل هذا، جيمس؟
    Made it through the first two words then froze up like Aunt Pearl in the outhouse on Christmas morning. Open Subtitles خلال الكلمتين الأوليتينِ تجمدت فوق مثل لؤلؤة العمة في المرحاض الخارجي في صباح عيد الميلاد
    I'll toss it up like a ball. You must catch it Open Subtitles أنا سَأَلقيها فوق مثل كرة وأنت يَجِبُ أَنْ تَمْسكَيها
    Well, look at you, all got up like a dog's dinner. Open Subtitles حَسناً، يَنْظرُ إليك، كُلّ أصبحَ فوق مثل a عشاء كلبِ.
    She stores it up like some sexual camel. Open Subtitles تَخْزنُها فوق مثل بَعْض الجَملِ الجنسيِ.
    I go near a cow, and my behind blow up like Dizzy Gillespie. Open Subtitles l يَذْهبُ قرب a بقرة، وي وراء الضربةَ فوق مثل Gillespie المُشوش.
    Why are you dressing me up like the King? Open Subtitles الذي تَلْبسُني فوق مثل الملكِ؟
    Guess you're drying up like the rest of us women around here. Open Subtitles إحسبْك dryin ' فوق مثل نِساءِ نحن الباقونِ حول هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus