And unless I am mistaken, one of them is going to come through that door at any minute. | Open Subtitles | و إذا كنت غير مخطئ فإن أحدهما سوف يدخل من خلال هذا الباب فى أى دقيقة |
at any time were you aware of his submitting a form 302, requesting said assignment or travel expenses? | Open Subtitles | فى أى وقت كنتى تعرفين أنه مهتم بتقديم نموذج 302 للمطالبة بالتكليف أو نفقات السفر ؟ |
And I should also mention that if I detect the slightest degree of insincerity or sarcasm in any word leaving your mouth, | Open Subtitles | و ينبغى أيضا أن أذكر أننى إذا إكتشفت أى درجة من النفاق أو السخرية فى أى كلمة تخرج من فمك |
I can eat dinner in any room of the house! | Open Subtitles | أستطيع أن أكل العشاء فى أى غرفة فى المنزل |
and everybody says what a good guy you were-- or get better, In which case, everyone can forget about it. | Open Subtitles | و يقول الجميع لقد كنت فتى طيباً أو تتحسن صحتك و فى أى حاله سينس الجميع هذا الأمر |
O tell me, friar, tell me, In what vile part of this anatomy doth my name lodge? | Open Subtitles | قل لى أيها الراهب قل لى فى أى جزء من هذا الجسم الحقير يقطن هذا الاسم ؟ |
Look, you can`t just start a slow clap at any old time. | Open Subtitles | انظر، لا يمكنك أن تبدأ التصقيف البطئ فجأة فى أى وقت |
I mean the Coast Guard could be here at any time. | Open Subtitles | ما أعنيه أن غفر السواحل قد يصلون فى أى لحظة |
- Is it? Walking around, expecting to get jumped at any moment? | Open Subtitles | أتجول ، وأتوقع أن يُهاجمنى شئ ما فى أى لحظه ؟ |
Anyone can call the dive at any time for any reason, yep? | Open Subtitles | أى أحداً يستطيع عدم الغوص فى أى وقت وتحت أى ظرف |
But we can look at any of our files Anytime, anywhere even though they're not actually on any of our devices. | Open Subtitles | ولكن يمكننا النظر فى ملفاتنا فى أى وقت اى مكان حتى ولم يكونوا على أجهزتنا |
You know, they could board us randomly at any time. | Open Subtitles | تعلم ، يمكنهم أن يدعونا نمر بطريقة عشوائية فى أى وقت |
It doesn't inhibit his movement in any way, and I think it really sells the whole doughboy thing. | Open Subtitles | أنه لا يمنع حركته فى أى حاله وأعتقد أنه يمثل حقا كل أشياء الجندي الأمريكى الكامل |
It had not been mentioned in any of the experts' reports, which were supposedly intended to lead the Organization in the right direction. | UN | فلم يرد ذكره فى أى من تقارير الجزاء التى كان من المفترض أن تقود المنظمة فى الاتجاه الصحيح. |
Have you engaged in any unprotected rituals of any kind? | Open Subtitles | هل تورطى فى أى طقوس غير محمية من أى نوع ؟ كنِ صادقة |
You have not observed or participated in any inappropriate activity | Open Subtitles | أنت لم تلاحظ أو تشارك فى أى نشاط غير لائق |
You know you can learn more about mankind by what it throws away than you can in any classroom? | Open Subtitles | بواسطه ما يقوموا بالقائه أكثر مما يمكنك فى أى فصل دراسى ما الذى تقوم بعمله تيمى؟ |
The next, it's frantic groping in any dark corner they could manage to find themselves alone for five minutes. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك، يتحسسان بعضهما بجنون فى أى مكان مظلم يجدانه حتى يكونا وحدهما لخمس دقائق |
I don't pretend to know when that's going to be, In which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe. | Open Subtitles | لا أتظاهر بمعرفه ما سوف يكون عليه فى أى نجم سوف يحدث أو حتى كيف |
What time you left the house, where you went, what restaurants you had your lunch in, what time your speaking engagements were. | Open Subtitles | فى أى وقت غادرت منزلك و أين ذهبت أى المطاعم تناولت فيها غداؤك الأوقات التى ترتبط فيها |
We got a pool, a little grassy knoll area, and feel free to just come by any time. | Open Subtitles | لدينا حمام سباحة، و ربوة بها حشائش صغيرة، وستشعرين بالحرية أذا أتيتى فى أى وقت |
At what time would you like to be called in the morning, sir? | Open Subtitles | فى أى وقت تحب أن تنادينى فى الصباح يا سيدى ؟ |
Hey, hey, um, is he going to the dentist Anytime soon? | Open Subtitles | مهلاً ، أسيذهب لطبيب الأسنان فى أى وقت قريب ؟ |