For once in your life, Jessup, just forget about your job. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك |
I hope there are no more sorrows in your life. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون هناك مزيداً من الأحزان فى حياتك |
She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had. | Open Subtitles | قالت انه فى وقت ما من حياتك سوف تجدين فائده لكل موهبه غير مفيده تعلمتيها فى حياتك |
..the next 12 hours will be the most beautiful of your life. | Open Subtitles | . . الساعات الـ12 التالية سَتكُونُ أجمل ما ستقضينه فى حياتك. |
Never take stress in life -just give it to others! | Open Subtitles | لا تأخذ التوتر أبداً فى حياتك بل أعطيه للآخرين |
For once in your life, look at me as I really am. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة |
You made certain choices in your life that you paid for. | Open Subtitles | انت تصنعين خياراتك بالتاكيد فى حياتك بما تدفعينه من ثمن |
Why don't you try sleep for once in your life, it's good for ya? | Open Subtitles | لما لا تريد النوم مره فى حياتك انه جيد لك |
I'm doing a charity event where I have to give a speech about people in your life that inspire you. | Open Subtitles | لذلك يجب على أن أقدم خطاب عن عن بعض الناس الذين ألهموك فى حياتك |
Hey, you wanted a woman in your life. Now you got one. | Open Subtitles | ،لقد اردت امرأة فى حياتك والأن حصلت على واحدة |
I guess not only a son appeared in your life, Kim Do Jin. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يظهر الإبن فقط فى حياتك كيم دو جين. |
You're like the powerful moon, and all the women in your life are just latched on to your cycle. | Open Subtitles | كأنك مثل القمر الساطع وكل هذه النساء فى حياتك مرتبطة بداخلك بواسطة دائرة |
You just can't keep the women in your life from dying horrible, violent deaths, can you? | Open Subtitles | فقط لا يمكن أن تبقي نساء فى حياتك من الموت البشع او التعذيب |
Or maybe for the first time in your life you're seeing the truth. | Open Subtitles | أو ربما للمرة الأولى فى حياتك ترى الحقيقة |
It was like a damn fairy tale, that kiss! It was the best kiss of your life. | Open Subtitles | لقد كانت القبلة مثل التى فى الحكايات الخرافية ، لقد كانت افضل قبلة فى حياتك |
Just so you can spend the rest of your life in a wheelchair, sucking food through a straw. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف تقضى الباقى فى حياتك جالس على كرسى متحرك تمتص طعامك بالماصه |
And yet, you're not even interested in planning the most important day of your life? | Open Subtitles | وحتى الان , انت لست حتى مهتماً بتخطيط اهم يوم فى حياتك ؟ |
There are times when you want to go all out in life. | Open Subtitles | تايتك أوقات ترغب فيها فى الافصاح عن كل شئ يدور فى حياتك |
Have you ever, in your entire life, seen anything so beautiful? | Open Subtitles | هل رأيتِ فى حياتك من قبل شيئاً بهذا الجمال ؟ |
in your lifetime when you have something beyond your control. | Open Subtitles | فى حياتك عندما يكون هناك شئ بعيد عن سيطرتك |
Is she the cutest little blond pussy you ever saw? | Open Subtitles | أليست ألطف قطة شقراء صغيرة رايتها فى حياتك ؟ |
Not on your life, and not while you're teaching here. | Open Subtitles | ليس فى حياتك ولا طالما تقوم بالتدريس هنا |
I don't want to interfere with your life, or whatever she has to do, but I can't... | Open Subtitles | لا أريد أن أتدخل فى حياتك أو ما عليها فعله لكنِ لا أستطيع |
You let down your guard, and let someone into your life, | Open Subtitles | لقد كسرت القاعدة و أدخلت شخصاً فى حياتك و . |
You said these last few days with me have been the best you've ever had. | Open Subtitles | أخبرتني ، أن تلك الأيام الماضيه كانو ألافضل فى حياتك |