So, if you're real, then Ken really is in trouble. | Open Subtitles | اذا كان كلامك صحيح اذن كين فى مأزق حقيقى |
Because I know you get a kick out of doing things that might get you in trouble. | Open Subtitles | لأنى أعلم أنك ستُطرد بسبب فعل أشياء تضعك فى مأزق |
It's a guy in a dinghy. He looks like he's in trouble. | Open Subtitles | إنه شخص فى في زورق تجديف يبدو وكأنه فى مأزق. |
Doesn't realize how far out he is. Yeah, he runs out of gas. Before he knows it, he's in trouble. | Open Subtitles | أجل ونفذ منه الوقود قبل أن يعلم بأنه فى مأزق. |
BUT I WON'T CONSIDER MYSELF TO BE in trouble UNTIL I START WEEPING BLOOD. | Open Subtitles | لكن لن أعتبر نفسى فى مأزق حتى أذرف دماً. |
We can't go out drinking. I got our company in trouble. | Open Subtitles | لن نشرب شيئا فلقد أوقعت الشركــة فى مأزق |
I know he's your man, I know you got him picked, but the man is in trouble. | Open Subtitles | أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير |
Let us take it down or we're all in trouble. | Open Subtitles | يجب أن ندمر هذا و إلا سنكون فى مأزق |
And when he latched on to you, you were in trouble lots of times. | Open Subtitles | وعندما ينجحون فى التركيز عليك فأنت غالباً فى مأزق كبير |
I'm in trouble, and all I got for company is a female comedienne. | Open Subtitles | انا فى مأزق مأزق كبير, و كل من لدى فى شركتى ممثلة كوميدية |
All right, listen, buster, you're in trouble... | Open Subtitles | حسنا , اسمع ايها البائس انت فى مأزق وانا اقصد مأزق كبير |
He's in trouble. He needs me. Try to understand, Laura. | Open Subtitles | أنه فى مأزق و يحتاج إلىّ حاولى أن تفهمى يا لورا |
If that's the best you can come up with, you really are in trouble. | Open Subtitles | , إذا كان ذلك أفضل ما لديك ! فأنت حقا فى مأزق .. |
You'll get yourself in trouble again. | Open Subtitles | لنذهب حالاً ستضع نفسك فى مأزق مجددًا |
Bly's in trouble! Bly's in serious trouble! | Open Subtitles | بلاي في ورطة بلاي فى مأزق حقيقى |
You and that broad are gonna get yourself in trouble. | Open Subtitles | انت و صديقتك تلك ستضعون انفسكم فى مأزق |
-This is Digviflay Pat".- lam in trouble, Waghmare. | Open Subtitles | انا ديغفيجيه باتيل انا فى مأزق , واغمار |
Oh, god. Riley says your brother's upstairs and he's in trouble. | Open Subtitles | يا آلهى، (رايلى) تقول أن آخاك فى الطابق الاعلى وأنه فى مأزق |
I got myself in trouble. | Open Subtitles | . أضع نفسي فى مأزق |
I know you're in trouble, Stan. | Open Subtitles | انا اعلم انك فى مأزق ,ستان |