"فى يدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • in your hand
        
    • in your hands
        
    You've spent your life searching for symbols like the one you now hold in your hand. Open Subtitles كنت قد قضيت حياتك في البحث عن الرموز كالذي تمسك به الأن فى يدك
    You had the coffee in your hand, bought aspirin went to your car, realized the keys were gone. Open Subtitles لقد كنتى تمسكين القهوة فى يدك إشتريتى أسبرين... . ذهبتى إلى سيارتك أدركتى أن المفاتيح إختفت
    We've done it, boy. That's silver in your hand. Open Subtitles لقد فصلناه يا ولد، هذه فضة فى يدك
    I need to know whether or not you can feel a burning sensation in your hands, like, um, your leg fell asleep and you felt an awful cramp in it. Open Subtitles اريد ان اعرف هل تشعرين باحتراق فى يدك, مثلما يغلبك النعاس على قدميك
    You know, it seems to me that God put these letters in your hands for a reason. Open Subtitles ويبدو لي أن الله وضع رسائله فى يدك لسبب ما.
    Don't preach to me with a drink in your hand, Dad. Open Subtitles لاتوجه نصيحه إلى وكوب الخمر فى يدك ياوالدى
    Having a good solid piece of wood in your hand is quite often... useful. Open Subtitles أن تحمل قطعة خشب فى يدك أحياناً يكون مفيد.
    That's it in your hand, isn't it? Toss it over here and I'll let the lady go. Open Subtitles و التى تحملها بالفعل فى يدك إقذف بها لى و سأنصرف و أترككم
    When I put that sword in your hand it killed more than Dardanius and the others. Open Subtitles عندما أنا وضع ذلك السيف فى يدك قتل أكثر من داردانيوس والآخرون.
    I half expected to see you again, but not with a sword in your hand. Open Subtitles توقعت أن أراك مرة أخرى و لكن ليس بسيف فى يدك
    When you get down in the mine, get that coal shovel in your hand, feel just as natural to you as a tick on a dog. Open Subtitles عندما تنزل الى الأسفل ويكون جاروفك فى يدك سيكون الأمر سهلاً جداً
    Take the Holy Gospels in your hand... and swear to tell the truth regarding anything you may be asked. Open Subtitles خذى الانجيل فى يدك واقسمى ان تقولى الصدق بشأن اى سؤال تسأليه
    On the same token, if the stock doesn't go anywhere... you're not in front of your store with a cup in your hand. Open Subtitles إذا لم يباع المخزون أنت لست أمام متجرك و هنا كوب فى يدك
    You see things differently after you've held millions of dollars of ancient Chinese coins in your hand and then lost them. Open Subtitles ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم
    You think you're not gonna be here sitting with a hole in your sweater... and a drink in your hand someday? Open Subtitles هل تظنين أنك لن تجلسى هنا مع وجود ثقب فى سترتك و مشروب فى يدك ؟
    You hold Egypt in your hand, my brother. Open Subtitles أنت تقبض على مصر فى يدك يا أخى
    She likes to be called Chancie and when you get right up next to her cup her right buttock in your hand and jiggle it really fast. Open Subtitles "هى تحب أَن تُدعى "شانسى وعندما تفعل يمكن ان تقف بجانبها كأسها فى يدك
    Did you use the sword you held in your hand? Open Subtitles هل استخدمتى السيف الذى تحمليه فى يدك
    You're holding them in your hands, and we know who the killer was. Open Subtitles أنتى تحمليهم فى يدك, ونحن نعرف من كان القاتل.
    From now on, it's in your hands and in those of the Navy Department. Open Subtitles من الآن فصاعداً، الأمر أصبح فى يدك وفى يد أولئك . فى قسم البحرية
    I don't know. I was told to put this in your hands. Open Subtitles لا أعرف ، لقد طلب منى أن أضع هذا فى يدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus