I always thought Fitz would give up the world for you. | Open Subtitles | لطالما تخيلت أن فيتز قد يتخلى عن العالم بأسره لأجلك |
They're hiding something. Do not let Fitz sign that deal. | Open Subtitles | انهم يخفون شيء ما لا تدعي فيتز يوقع الاتفاقية |
But he walked out on them when Fitz was 10. | Open Subtitles | لكنه هرب منهم حينما كان عمر فيتز عشرة أعوام |
You and I wanted the same thing- Fitz in the oval. | Open Subtitles | أنا وأنتِ كنا نريد الشيء نفسه فيتز في المكتب البيضاوي |
Fitz is also going to say something from the Oval. | Open Subtitles | إنه البيان الأول فقط. فيتز سيتحدث من المكتب الرئاسي. |
You want to be very careful how you use this time, Fitz. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً جداً وتعرف كيف تستغل هذا الوقت فيتز. |
So she could hit both me and Fitz at the same time. | Open Subtitles | لكي تنتقم مني ومن فيتز في الوقت نفسه. لم تكن فرصتك. |
Aria was having a difficult time denying her feelings for ezra Fitz. | Open Subtitles | كانت أريا تعيش اوقات عصيبه تحاول انكار مشاعرها تجاه أزرا فيتز |
Because he knows that even without Daniel Douglas, you could slaughter Fitz and the general and become President. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنه حتى بدون دانيال دوغلاس يمكنكِ دحر فيتز في الانتخابات العامة وأن تصبحي رئيسة |
You engaged in an intimate relationship with mr. Fitz | Open Subtitles | بإنه قد ارتبطتي بعلاقة حميمة مع مستر فيتز |
I'll tell you what's good for the country, Fitz... | Open Subtitles | سوف اقول لك ما هو خيرٌ للبلاد، فيتز |
Frankie seems different. Ha. He's more like Fitz than I ever could have imagined. | Open Subtitles | فرانكي يبدو مختلفا انه أشبه بـ فيتز أكثر مما كنت لأتصور |
I guarantee that Fitz's life would be a million times worse if you hadn't rigged that election. | Open Subtitles | أضمن لك أن حياة فيتز ستكون أسوء بملايين الاضعاف لو أنك لم تتلاعبي بالانتخابات |
Fitz can win this. He can do this. | Open Subtitles | فيتز يمكنه أن يفوز بهذا، يمكنه تحقيق هذا |
If Fitz would've won, I have no doubt it would've been you calling the shots. | Open Subtitles | لو ان فيتز كان قد فاز، لما كان لي شك أنك أنت من سيكون المتحكم بالقرارات |
- Not now, Red. - Is Fitz in there? | Open Subtitles | ـ ليس الآن، ريد ـ هل فيتز هناك؟ |
Oh, well, of course, Fitz, but he has been rather distracted lately. | Open Subtitles | حسنًا بالطبع فيتز ولكن هو لم يكن محترم مؤخرًا |
Ah, don't be silly, Fitz. Aida can't differentiate... | Open Subtitles | لا تكون سخيفا يا فيتز أيدا لا يمكن أن تكون مختلفة |
Though poor Fitz... he was quite down in the dumps afterwards. | Open Subtitles | رغم "فيتز" الفقير لقد كان على مقربة حينما حدث الأمر |
Fitz and Simmons are working with Dr. Radcliffe on a way to counter the effects of Hive's formula, but that's a long shot. | Open Subtitles | فيتز و سيمونز يعملون مع الدكتور رادكليف على طريقة لمجابهة آثار صيغة القفير .لكن تلك فرصة بعيدة المنال |
If Booth and I hadn't questioned Dr. Fitts, we could mount... one of our clever undercover operations. | Open Subtitles | لو أنني و(بوث) لم نسأل د(فيتز), لأمكننا القيام بواحدة من عملياتنا السرية |
AWACS made contact on a track 5 kilometres north-west of Tarcin, which faded 18 kilometres south-east of Vitez. | UN | رصـــدت طائــــرة أواكـــس مسارا على بعد ٥ كيلومترات شمــال غربــــي تارسين، حيث تلاشى على بعــد ١٨ كيلومترا جنــوب شرقي فيتز. |
And Fitz-Simmons will stay out of the damn snow. | Open Subtitles | و(فيتز) و(سيمونز) سيبقيا بعيداً عن الثلج |
Schlechtriem/Schmidt-Kessel in [1997] Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 3311; Gaus in [1997] Wirtschaftsrechtliche Beratung 1315; and in French by Witz [1998] Receuil Dalloz, 34ème Cahier, Sommaire commentés, 309 | UN | وشليختريم وشميدت - كيسل في : [1997] Entscheidungen zum Wirtschaftsrech 3311; وغاموس في : [1997] Wirtschaftsrechtliche Beratung 1315; وعلق عليها فيتز بالفرنسية في : [1998] Receuil Dalloz, 34ème Cahier, Sommaire commentés, 309 |