The Vatican has also confirmed the deaths of three Cardinals and the fire in the Santa Maria della Vittoria. | Open Subtitles | وتؤكد الكنيسه وفاة ثلاثة كرادله والحريق فى سانتا ماريا ديل فيتوريا |
Here we are, Vittoria and I together at home... | Open Subtitles | نحن هنا فيتوريا أنا وانت معا في البيت |
I always like to have things ready in case Vittoria comes... | Open Subtitles | أحب دائما أن يكون لدي أشياء جاهزة في حالة ما كانت فيتوريا ستأتي |
2.8 The author was informed of his removal at the Vitoria Unit by an official letter dated 8 November 2002. | UN | 2-8 وأُبلغ صاحب البلاغ باستبعاده من وظيفته في وحدة فيتوريا بموجب رسالة رسمية مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
What is more, the posting in Vitoria to which the Army assigned him was also under the command of Colonel G.A. | UN | وعلاوة على ذلك، كان تنسيب الجيش له في فيتوريا تحت قيادة العقيد ج. أ. أيضاً. |
In the 1990s, the Conference on Disarmament undeniably accomplished work that Francisco de Vitoria would not have rejected. | UN | وفي تسعينات القرن الفائت، أنجز مؤتمر نزع السلاح بلا ريب عملاً ما كان لفرنسيسكو دي فيتوريا أن يتنكّر له. |
Doctor, he was leaning over Vittoria like this. | Open Subtitles | دكتور .. لقد كان يتكئ على فيتوريا هكذا .. |
I'll sleep like a log near Vittoria, you never know. | Open Subtitles | سأغط في نوم عميق قرب فيتوريا و ما ادراك |
There is nothing in Santa Vittoria for the Germans. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في ""سانتا فيتوريا" يصلح للألمان |
There is nothing in Santa Vittoria for the Italians! | Open Subtitles | لا يوجد شئ في ""سانتا فيتوريا" يصلح للإيطاليين! |
Welcome to the free city of Santa Vittoria, sir. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بلدة "سانتا فيتوريا" الحرّة، سيّدي |
That is the Grand Council of Santa Vittoria, sir. | Open Subtitles | هؤلاء أعضاء المجلس التشكيلي لبلدة "سانتا فيتوريا"، سيّدي |
Sergeant Vittoria of the N.O.C.S. in Rome. | Open Subtitles | الرقيب فيتوريا ، المركز الأمني في روما |
- I make it in case Vittoria comes. | Open Subtitles | أجعلها جاهزة لعل فيتوريا تاتي في اي وقت |
2.8 The author was informed of his removal at the Vitoria Unit by an official letter dated 8 November 2002. | UN | 2-8 وأُبلغ صاحب البلاغ باستبعاده من وظيفته في وحدة فيتوريا بموجب رسالة رسمية مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
What is more, the posting in Vitoria to which the Army assigned him was also under the command of Colonel G.A. | UN | علاوة على ذلك، كان تنسيب الجيش له في فيتوريا تحت قيادة العقيد ج. أ. أيضاً. |
At the time of submitting his communication, he was detained at a penitentiary at Vitoria, Spain. | UN | وكان محتجزا لدى تقديم البلاغ، في سجن فيتوريا باسبانيا. |
I thought I was in Vitoria, and was here. | Open Subtitles | ظنيت اني كنت في فيتوريا ولكني كنت هنا |
Sebastião was 15 when he took the train and went to the small town forever to attend school in the provincial capital of Vitoria. | Open Subtitles | كان عمر سيباستيو 15 سنه عندما ركب القطار وذهب للقرية الصغيرة الى الابد ليلتحق بالمدرسة في فيتوريا |
It is well known that in the sixteenth century Francisco de Vitoria protested against the application to the American Indians, in order to deprive them of their lands, of the concept of res nullius. | UN | ومن المعروف أن فرانسيسكو دي فيتوريا احتج في القرن السادس عشر على تطبيق هذا المفهوم على الهنود الأمريكيين لحرمانهم من أراضيهم. |
Member of the intersessional working groups on Amazon Cone, Northern Brazilian Ridge, Minerva Seamount, Vitoria Trindade Ridge, Sao Paulo Plateau, and Southernmost Points | UN | عضو الأفرقة العاملة في ما بين الدورات المعنية بالمخروط الأمازوني، وحيد الشمال البرازيلي، وجبل مينرفا البحري، وحيد فيتوريا تريندادي، وهضبة ساو باولو، وأقاصي الجنوب. |