"فيتيغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Wittig
        
    I would especially like to thank Ambassador Peter Wittig for his very skilful conduct of the Commission's work during his term, which has just concluded. UN وأود على وجه الخصوص أن أشكر السفير بيتر فيتيغ على إدارته الماهرة جدا لأعمال اللجنة خلال فترة ولايته التي انتهت للتو.
    I would first like to give particular thanks to Ambassador Wittig for his dedicated efforts in chairing the Organizational Committee. UN وأود أولا الإعراب عن شكر خاص للسفير فيتيغ على جهوده المتفانية في رئاسة اللجنة التنظيمية.
    We wish to thank Ambassador Peter Wittig of Germany, who served as Chair of the Commission in 2010. UN ونود أن نشكر السفير بيتر فيتيغ ممثل ألمانيا، الذي عمل رئيسا للجنة في عام 2010.
    We also wish to thank Ambassador Wittig for his work, and take this opportunity to wish Ambassador Gasana every success in his efforts. UN ونود أيضا أن نشكر السفير فيتيغ على عمله، وأغتنم هذه الفرصة لأتمنى للسفير غاسانا كل التوفيق والنجاح في جهوده.
    I would like to take this opportunity to thank Ambassador Wittig and his team for their hard work over the past year. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر السفير فيتيغ وأعضاء فريقه على عملهم الشاق خلال السنة الماضية.
    South Africa wishes to express its sincere thanks to Ambassador Wittig for his efforts and dedication. UN وتود جنوب أفريقيا الإعراب عن خالص شكرها للسفير فيتيغ على جهوده وتفانيه.
    I also take this opportunity to thank Ambassador Peter Wittig for his excellent leadership in 2010 as Chair of the PBC, which we greatly appreciated. UN كما أنني أغتنم هذه الفرصة لأشكر السفير بيتر فيتيغ على قيادته الممتازة في عام 2010 بصفته رئيس لجنة بناء السلام، والتي نقدرها كثيرا.
    The Chairperson of the Peacebuilding Commission, Ambassador Peter Wittig of Germany, emphasized the need for more coordinated, flexible and predictable financial support for peacebuilding. UN وأكد رئيس لجنة بناء السلام، السفير بيتر فيتيغ من ألمانيا، على ضرورة توفير مزيد من الدعم المالي المنسق والمرن والذي يمكن التنبؤ به لبناء السلام.
    Mr. Wittig (Germany): Germany endorses and fully aligns itself with the statement of the European Union (EU). UN السيد فيتيغ (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد ألمانيا تماما بيان الاتحاد الأوروبي.
    The Secretary-General briefed the Security Council, together with the Deputy Prime Minister of Timor-Leste, José Luís Guterres, and the Permanent Representative of Germany, Peter Wittig, who addressed the Council in his capacity as Chair of the Peacebuilding Commission. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن، بالاشتراك مع خوسيه لويس غوتيريز نائب رئيس وزراء تيمور - ليشتي وبيتر فيتيغ الممثل الدائم لألمانيا، الذي خاطب المجلس بصفته رئيس لجنة بناء السلام.
    2nd meeting The Chair of the Peacebuilding Commission, H.E. Mr. Peter Wittig (Germany), declared open the meeting. UN الجلسة الثانية أعلن سعادة السيد بيتر فيتيغ (ألمانيا)، رئيس لجنة بناء السلام، افتتاح الجلسة.
    I wish to thank Ambassador Peter Wittig and his team for their efforts in preparing the introduction, to which I call attention, because it gives a helpful overview of the different activities under the responsibility of the Council during the reporting period. UN وأود أن أشكر السفير بيتر فيتيغ وأعضاء فريقه على جهودهم في إعداد المقدمة التي أسترعي الانتباه إليها لأنها تُعطي لمحة مفيدة عن الأنشطة المختلفة التي تقع ضمن مسؤولية المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    I also wish to thank Ambassador Peter Wittig and the German delegation for their preparation of the annual report's introduction during Germany's presidency of the Council in July. UN كما أود أن أشكر السفير بيتر فيتيغ والوفد الألماني على إعداد مقدمة التقرير السنوي أثناء رئاسة ألمانيا للمجلس في تموز/يوليه.
    Ambassador Peter Wittig UN السفير بيتر فيتيغ
    Mr. Peter Wittig UN السيد بيتر فيتيغ
    Ambassador Peter Wittig UN السفير بيتر فيتيغ
    Mr. Wittig (Germany): Let me thank you, Mr. President, for convening this important meeting on the future of Somalia and welcome you personally back to New York. UN السيد فيتيغ (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أتوجه إليكم بالشكر، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة الهامة حول مستقبل الصومال، مرحباً بعودتكم شخصياً إلى نيويورك.
    Mr. Wittig (Germany): I would like to thank Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, Ján Kubiš, for his briefing. UN السيد فيتيغ (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان، يان كوبيتش، على إحاطته الإعلامية.
    During 2012, Peter Wittig (Germany) continued to serve as Chair while the delegations of Guatemala and the Russian Federation served as Vice-Chairs. UN وخلال عام 2012، واصل بيتر فيتيغ (ألمانيا) شغل منصب رئيس اللجنة، بينما شغل كل من وفد غواتيمالا ووفد الاتحاد الروسي منصبي نائبي الرئيس.
    7. Mr. Wittig (Germany), introducing the draft resolution, said that Costa Rica, Croatia, Estonia, Georgia, Greece and Poland had joined the sponsors. UN 7 - السيد فيتيغ (ألمانيا): قال، عند تقديم مشروع القرار، إن كوستاريكا، وكرواتيا، واستونيا، وجورجيا، واليونان، وبولندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus