"فيجي على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fiji to
        
    • Fiji for
        
    • Fiji on
        
    • the Fiji
        
    • of Fiji
        
    • Fiji in
        
    • Fiji has
        
    • Fiji had
        
    Japan had been encouraging Fiji to return to democracy since the 2006 coup. UN وأشارت إلى أنها واصلت تشجيع فيجي على العودة إلى الديمقراطية منذ انقلاب عام 2006.
    The response of Fiji to the recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its fourteenth session: UN وسوف تُدرج ردود فيجي على التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة:
    New Zealand urges all United Nations Members to support the steps taken by the Pacific Islands Forum to encourage Fiji to return to democratic and constitutional government as soon as possible. UN وتحث نيوزيلندا جميع أعضاء الأمم المتحدة على دعم الخطوات المتخذة من جانب منتدى جزر المحيط الهادئ لتشجيع فيجي على العودة إلى الحكم الديمقراطي والدستوري في أسرع وقت ممكن.
    They also thanked the Prime Minister of Fiji for assuming the role of the chairmanship of the 37th Pacific Islands Forum at short notice. UN كما شكروا رئيس وزراء فيجي على تولي مهام رئاسة المنتدى السابع والثلاثون لجزر المحيط الهادئ في مهلة وجيزة.
    In particular, we express our gratitude to Ambassador Satya Nandan of Fiji for his exceptional skill and chairmanship. UN ونعرب عن امتناننا بشكل خاص للسفير ساتياناندن ممثل فيجي على مهارته الممتازة ورئاسته القديرة.
    It congratulated Fiji on its reinstatement as a full Commonwealth member. UN وهنأت فيجي على استعادة عضويتها الكاملة في رابطة الدول المستقلة.
    It encouraged Fiji to further promote women's status and increase their participation in decision-making processes. UN وشجعت اليابان فيجي على مواصلة تعزيز مركز المرأة وزيادة مشاركتها في عمليات صنع القرار.
    It encouraged Fiji to enhance the participation of women in political and public affairs. UN وشجعت فيجي على تعزيز مشاركة المرأة في الشؤون السياسية والعامة.
    It urged Fiji to engage constructively with NGOs in order to ensure that they could operate freely. UN وحثت فيجي على التعاون بشكل بناء مع المنظمات غير الحكومية لضمان قدرة هذه المنظمات على العمل بحرية.
    It encouraged Fiji to continue efforts to attain the right to water, housing and a clean environment. UN وشجعت فيجي على مواصلة جهودها الرامية إلى إعمال الحق في الماء والسكن والبيئة النظيفة.
    It hoped that the death penalty would be removed from the Military Code and urged Fiji to adopt measures consolidating respect for human rights, including for press freedom. UN وأعربت عن أملها في إلغاء عقوبة الإعدام من القانون العسكري وحثت فيجي على اعتماد تدابير ترسخ احترام حقوق الإنسان، بما في ذلك احترام حرية الصحافة.
    It urged Fiji to abolish decrees restricting media freedom, put a stop to the intimidation and harassment of persons who criticized the State, and ensure zero tolerance of violence against women. UN وحثت فيجي على إلغاء المراسيم التي تقيد حرية وسائط الإعلام، ووضع حد لما يتعرض له الأشخاص المنتقدون للدولة من ترهيب ومضايقة، وضمان عدم التسامح مطلقاً مع العنف ضد المرأة.
    51. Ireland urged Fiji to cooperate fully with special procedures. UN 51- وحثت أيرلندا فيجي على التعاون بشكل تام مع الإجراءات الخاصة.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Fiji for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب رئيس جمهورية فيجي على بيانه.
    The President: I thank the representative of Fiji for his cooperation. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل فيجي على تعاونه.
    16. The Chair thanked the Government of Fiji for its willingness to host the Pacific regional seminar. UN 16 - الرئيس: أعرب عن شكره لحكومة فيجي على ما أبدته من رغبة في استضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ.
    In that spirit, I would like to thank the Government of Fiji for its generosity in hosting this event and wish you all a successful seminar. UN ومن منطلق هذه الروح، أود أن أشكر حكومة فيجي على ما أبدته من حفاوة في استضافة هذا الحدث، وأتمنى لكم جميعا حلقة دراسية موفقة.
    We welcome this change and congratulate the people of Fiji on their courage and determination to bring the change in a democratic and peaceful manner. UN ونحن نرحب بهذا التغيير ونهنئ شعب فيجي على شجاعته وتصميمه على إحداث هذا التغيير بطريقة ديمقراطية وسلمية.
    That will be done only after we have achieved broad consensus in Fiji on a non-racial and truly democratic electoral system, and agreed on a constitutional and legal way to introduce the changes. UN ولن يتم القيام بذلك العمل إلا بعد أن نتوصل إلى توافق واسع للآراء في فيجي على نظام انتخابي غير عنصري وديمقراطي بحق، والاتفاق على طريقة دستورية وقانونية لإجراء التغييرات.
    Participants in the Fiji workshop agreed on a number of practical initiatives. UN ووافق المشاركون في حلقة عمل فيجي على عدد من المبادرات العملية.
    The first Indians arrived in Fiji in the Leonidas on May 14, 1879. UN 20- وصل أول الهنود إلى فيجي على متن سفينة ليونيداس في 14 أيار/مايو 1879.
    Fiji has ratified the Convention on Cluster Munitions and regards this instrument as a welcome development for humanitarianism and international disarmament. UN وقد صادقت فيجي على معاهدة الذخائر العنقودية وتعتبر هذا الصك تطورا محمودا لنصرة مبدأ العمل الإنساني ونزع السلاح الدولي.
    51. The participation of women in economic activities had increased significantly since Fiji had attained independence. UN ٥١ - وأضاف قائلا إن مشاركة المرأة في اﻷنشطة الاقتصادية قد زادت بدرجة كبيرة منذ أن حصلت فيجي على استقلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus