Their trial is to take place before the Twelfth Federal District Judge for Criminal Cases in the state of Veracruz. | UN | ومن المقرر أن تجري محاكمتهم أمام قاضي الدائرة الاتحادية الثانية عشرة للقضايا الجنائية في ولاية فيراكروز. |
In this community, the Expert talked to the widow of Manuel López, a returnee to Mayalán who had been found dead in Veracruz. | UN | وقابلت الخبيرة في هذه القرية أرملة مانويل لوبيز، أحد العائدين الذي اكتشفت جثته في فيراكروز. |
The complaints heard in Mayalán concerning the delivery of food in Veracruz by the CEAR and failure to provide basic shelter were repeated. | UN | وكررت هناك الشكاوى المقدمة في مايالان بشأن تسليم اﻷغذية في فيراكروز من جانب لجنة CEAR، وعدم تأمين الحد اﻷدنى من المأوى. |
During the 10th century they moved down towards the Veracruz coastline. | UN | وأثناء القرن العاشر، انتقلت جنوباً إلى شاطئ فيراكروز. |
- Welcome to Veracruz. - Thank you, my dear. | Open Subtitles | مرحبا بكم في فيراكروز شكرا لك، يا عزيزي |
So what is in Veracruz, other than fresh seafood? | Open Subtitles | أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه |
Specifically, a cell operating out of Veracruz. | Open Subtitles | إلى عصابة زيتا في المكسيك. تحديداً, خلية تعمل خارج فيراكروز. |
She sank off the coast of Veracruz in 1708 with all hands, including her captain, Raphael Serrano. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
Mexico is hanging from telegraph poles from Monterrey to Veracruz. | Open Subtitles | ان المكسيك تنزف من حقولها الخاصة المكسيك تشنق من أعمدة التلغراف من مونتيري الى فيراكروز |
What about the three nights we spent on the beach in Veracruz? | Open Subtitles | ماذا عن الثلاث ليالي التي قضيناها علي الشاطئ في "فيراكروز" ؟ |
Gobierno del Estado de Veracruz Instituto de Promoción y Apoyo al Desarrollo | UN | حكومة ولاية فيراكروز - Gobierno del Estado de Veracruz |
At that hearing, penal action was taken against 12 members of the Judicial Police of Veracruz for the qualified homicide of José López Reyes and Ricardo Rico Ubaldo. | UN | وفي تلك الجلسة اتخذت الإجراءات الجنائية ضد 12 عضوا في الشرطة القضائية في منطقة فيراكروز ووجهت تهمة القتل العمل المقترن بظروف مشدِّدة الى خوسيه لوبيز رييس وريكاردو ريكو أوبالدو. |
In addition, the Veracruz State Commission to Prevent, Deal With and Eradicate the Commercial Sexual Exploitation of Children was set up by Executive Decree. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت بموجب مرسوم تنفيذي لجنة ولاية فيراكروز لمنع الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والتصدي له واستئصاله. |
A programme in Veracruz in Mexico aims at replacing production in the low-quality coffee zones with reforestation and cultivating alternative products with comparative advantages. | UN | وهناك برنامج في فيراكروز بالمكسيك يرمي إلى الاستعاضة عن الإنتاج في مناطق البن المتدني الجودة بإعادة التشجير وزراعة منتجات بديلة ذات مزايا نسبية. |
A copy of recommendation No. 62/94 of the Veracruz Human Rights Commission was enclosed. | UN | وأرفقت نسخة من التوصية ٢٦/٤٩ الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان في فيراكروز. |
325. Ricardo Hernández López and seven other persons arrested in February 1995 at Yanga, Veracruz. | UN | ٥٢٣- ريكاردو هيرنانديز لوبيز واﻷشخاص الستة اﻵخرون الذين ألقي القبض عليهم في شباط/فبراير ٥٩٩١ في يانجا، فيراكروز. |
"to enjoy a relaxing stay with my family here in Veracruz. | Open Subtitles | "تستمتعوا بإقامة مريحة مع عائلتي هنا في "فيراكروز". |
You know, cafe lechera is famous in Veracruz. | Open Subtitles | كما تعلمون ، مقهى "ليتشيرا" مشهورٌ في "فيراكروز". |
So, how will you be spending your first day in Veracruz? | Open Subtitles | إذا ، كيف ستقضون يومكم الأول في "فيراكروز"؟ |
Their hotel is built on some of the best real estate in Veracruz. | Open Subtitles | تم بناء فندقهم على أفضل العقارات الموجودة في "فيراكروز". |
Antonio de Vera Cruz Bandeira, Director of Criminal Research Police | UN | انتونيو دي فيراكروز بانديرا ، مدير شرطة البحوث الجنائية |