"فيروس نقص المناعة البشري والإيدز" - Traduction Arabe en Anglais

    • HIV and AIDS
        
    HIV and AIDS Strategic Plan UN الخطة الاستراتيجية بشأن فيروس نقص المناعة البشري والإيدز
    The plan identifies domestic violence as one of the factors fuelling HIV and AIDS in Lesotho and commits to redress it. UN وتحدد الخطة العنف المنزلي كأحد العوامل التي تغذي انتشار فيروس نقص المناعة البشري والإيدز في ليسوتو وتلتزم بمعالجته.
    Prevention of mother-to-child transmission of HIV and AIDS UN منع انتقال فيروس نقص المناعة البشري والإيدز من الأمهات إلى الأطفال
    Prevention of HIV and AIDS among women and girls UN الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري والإيدز فيما بين النساء والفتيات؛
    Women and girls' access to HIV and AIDS care and treatment UN حصول النساء والفتيات على الرعاية والعلاج بخصوص فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    National HIV and AIDS Policy 2006 UN السياسة الوطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشري والإيدز لعام 2006؛
    To learn about the difference between HIV and AIDS, and about ways of transmission UN التعرّف على الفرق بين فيروس نقص المناعة البشري والإيدز وبطرق انتقالهما
    To consider misconceptions related to HIV and AIDS UN النظر في الاعتقادات الخاطئة بشأن فيروس نقص المناعة البشري والإيدز
    OHCHR continues to promote respect for human rights in responding to the challenge of HIV and AIDS. UN وتواصل المفوضية التشجيع على احترام حقوق الإنسان عند التصدي للتحدي الذي يمثله فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    Treatment for HIV and AIDS is administered through the social insurance regime. UN ويتم علاج فيروس نقص المناعة البشري والإيدز من خلال نظام التأمينات الاجتماعية.
    Asylum-seekers and refugees were included in the national HIV and AIDS strategic plans of other countries. UN كذلك أدرِج ملتمسو اللجوء واللاجئون في الخطط الاستراتيجية الوطنية لبلدان أخرى لمكافحة فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    Sadly, the situation has now changed as a result of HIV and AIDS. UN ومن المؤسف أن الحالة قد تغيرت الآن بسبب وباء فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    The Council reported on a number of specific activities in promoting a rights-based approach to HIV and AIDS. UN وأبلغ المجلس عن عدد من الأنشطة الخاصة في مجال دعم نهج قائم على الحقوق إزاء فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    40. The Director expressed appreciation for the encouraging interventions in terms of progress in the area of HIV and AIDS. UN 40- وأعرب المدير عن تقديره للتدخلات المشجعة من حيث التقدم المحرز في مجالي فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    It noted the comprehensive HIV and AIDS treatment plan. UN وأشارت إلى الخطة الشاملة للعلاج من فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    HIV and AIDS and other sexually transmitted infections UN فيروس نقص المناعة البشري والإيدز والأمراض الأخرى التي تنتقل عن طريق الجنس
    Minimum standards for HIV and AIDS workplace programmes have also been prescribed. UN وقد تم تحديد معايير دنيا للبرامج المتعلقة بمكان العمل فيما يخص فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    It is also important to recognise that HIV and AIDS is also a problem of pandemic proportions. UN ومن الأهمية بمكان أيضاً الاعتراف بأن فيروس نقص المناعة البشري والإيدز يمثلان مشكلة وبائية ذات أبعاد ضخمة.
    This was followed by a specific budget allocation for the National HIV and AIDS Response. UN وأعقب ذلك تخصيص ميزانية محددة لبرنامج الاستجابة الوطنية إلى فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    The National Emergency Response Council to HIV and AIDS (NERCHA) was created through an Act of Parliament. UN وأنشئ بقانون من البرلمان المجلس الوطني للاستجابة العاجلة إلى فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus