Viriathus knew very well how to attack and retreat. | Open Subtitles | كانَ (فيرياثوس) يعرِفُ جيداً كيفَ يُهاجم و ينسحب |
Viriathus escalates his guerrilla raids on the Roman occupiers. | Open Subtitles | يُصعِّد (فيرياثوس) من هجماته الفدائية على المُحتلين الرومان |
The sources tell us that Viriathus was a shepherd. | Open Subtitles | تُخبرنا المصادر أنَّ (فيرياثوس) كانَ راعي غنم |
Viriathus begins to transform his band of survivors into an organized resistance. | Open Subtitles | يبدأُ (فيرياثوس) تغيير جماعته من الناجين إلى مُقاومة مُنظمة. |
Viriathus starts to build a name for himself, and Rome takes notice. | Open Subtitles | بدأَ (فيرياثوس) ببناء اسمٍ له و بدأت روما تلحظه. |
Tell me where I can find Viriathus, and I will let you go. | Open Subtitles | أخبرني أينَ يُمكنني العثور على (فيرياثوس) و سأخلي سبيلك. |
I cannot go back to Rome without the head of Viriathus. | Open Subtitles | لا يُمكنني العودة إلى روما من دونِ رأس (فيرياثوس) |
It is a path that Rome has forced you to walk, Viriathus. | Open Subtitles | إنَّهُ طريق أجبرتك روما على سلوكه يا (فيرياثوس) |
Viriathus must convince new allies to join him to keep the fight going. | Open Subtitles | على (فيرياثوس) أن يُقنِع حُلفاء .جدد للإنضمام إليه لمواصلة القتال |
In Lusitania, Vitellius cracks down on the population in order to crush their rebellion and flush out its leader, Viriathus. | Open Subtitles | يُضيق (فيتيليوس) الخناق على الناس لكي يسحق تمردهم و يُخرِج زعيمها (فيرياثوس) من مخبأه. |
Viriathus seems always to be one step ahead of Vitellius, one step ahead of the Romans. | Open Subtitles | لطالما بدا (فيرياثوس) مُتقدماً بخطوةٍ على (فيتيليوس) و بخطوةٍ على الرومان. |
Viriathus is putting in motion a plan to deliver Rome a death blow. | Open Subtitles | يضعُ (فيرياثوس) خطةً تحت التنفيذ .لتوجيه ضربة مُميتة لروما |
Vitellius chases Viriathus for months, but is outsmarted at every turn. | Open Subtitles | طاردَ (فيتيليوس) (فيرياثوس) لأشهر إلا أنَّه كان يفوقهُ حيلةً .في كلّ مُنعطف |
Viriathus comes face to face with the man who has been chasing him for four years. | Open Subtitles | يتواجه (فيرياثوس) مع رجُلٍ يُطارده منذُ أعوام. |
Where after four years of fighting in the shadows, the rebel leader Viriathus, has finally revealed himself to the Roman who is out for his head. | Open Subtitles | فبعد أربعةِ أعوامٍ من القتال في الظلال يكشِفُ قائد التمرد (فيرياثوس) نفسه أخيراً للرومان |
If Viriathus wants a war of fire... | Open Subtitles | إن كان (فيرياثوس) يريدُ حرباً .تُحرق كُل شيء |
The campaign's reached a crucial point now, and Viriathus wants to end this. | Open Subtitles | تصِلُ الحملات إلى نقطة محورية الآن و (فيرياثوس) يُريد إنهاء هذا. |
Instead, Viriathus engineers a series of coordinated guerilla attacks, using the natural terrain as a gauntlet that will give Rome no escape. | Open Subtitles | بدلاً عن ذلك يُهندِس (فيرياثوس) سلسلة هجماتٍ مُنظمة مُستخدماً التضاريسَ الطبيعية كساتر و ذلك لن يمنحَ روما مهرباً. |
The plan depends on Vitellius taking the bait and chasing Viriathus without let up. | Open Subtitles | تعتمِدُ الخطة على بلعِ (فيتيليوس) للطعُم و مُطاردةِ (فيرياثوس) من دونِ هوادة. |
If this is true, Viriathus will be forced into the open. | Open Subtitles | إن كانَ هذا صحيحاً فسيُجبر (فيرياثوس) .للمواجهة المفتوحة |