"فيريديان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Veridian
        
    I thought you didn't like Veridian's after-school care because they use the kids for free janitorial work Open Subtitles إعتقدت أنك لا تُحب مركز رعاية فيريديان للأطفال لأنهم يستخدمون الأطفال ليقوموا بأعمال النظافة بالمجّان
    Gordon Jenkins writing the table of contents for the Veridian sleep system manual... Open Subtitles جوردون جانكينز يكتب فهرّس دليل الإستخدام لـ نظام النوم لشركة فيريديان
    Ted told me Veridian has a place where retired robots get to run and play with other robots. Open Subtitles تيد أخبرني أن لدى فيريديان مكان حيث يقوم الأليون المتقاعدون بالجري واللعب مع بعضهم
    My name's William, and I'm here to show you an exciting new Veridian product. Open Subtitles و أنا هنا لأريكم منتج جديد مشوق لـ فيريديان
    Let me start by apologizing on behalf of Veridian for this inexcusable situation. Open Subtitles دعوني أبدأ بالاعتذار لكم بالنيابة عن فيريديان عن هذا
    All the security guards at Veridian, including Ryan, have a full-access badge that opens every door in the building. Open Subtitles جميع حراس الأمن في فيريديان بما فيهم راين عندهم بطاقات الدخول كاملة التي تفتح جميع الأبواب في المبنى
    If Veridian can ensure the breeding couple is genetically compatible, the company will save a huge amount of money on health care for their offspring. Open Subtitles إذا قامت فيريديان بضمان أن نسل الزوجان متوافق جينياً سنوفر الكثير من المال الذي ننفقه على الرعاية الصحية لنسلهم
    I'm researching my family tree to find out why Veridian doesn't want any more Mymans in the world. Open Subtitles أنا أبحث في شجرة عائلتي لأعرف لماذا تريد فيريديان قطع نسل عائلتي في العالم
    I want to report a children's book that a Veridian employee sold to another company. Open Subtitles أريد أن أُبلغ عن كتاب للأطفال والذي قام أحد موظفي فيريديان ببيعه لشركة أُخرى
    I demand Veridian take possession of it immediately and not punish the person who wrote it. Open Subtitles أنا أطلب من فيريديان بأن تقوم بحيازته فوراً وألا تقوم بمعاقبة الشخص الذي كتبه
    Klingon vessel, we know what you are doing, and we will destroy any probe launched toward the Veridian star. Open Subtitles أيتها المركبة التابعة لـ "كلينغون" نعلم ما تفعلونه ، وسندمر أيّ مِسْبار ينطلق صَوْب كوكب "فيريديان ."
    You might say Veridian Dynamics is like a finely tuned watch. Open Subtitles تستطيع أن تقول أن (فيريديان دينامكس) تشبه ساعة مضبوطة بدقة
    At Veridian Dynamics, we even hold special events to build that trust. Open Subtitles في (فيريديان دينامكس) نقوم أيضاً بلصق أحداث خاصة لكي نبني الثقة
    Veridian Dynamics. Open Subtitles لإرتكابنا الأخطاء فيريديان دينامكس
    Veridian dynamics is turning every one of our buildings 100% green. Open Subtitles فيريديان دينامك قامت بتحويل جميع بناياتنا الىخضراء100%؟
    - Yeah. Then I came to Veridian four years ago. Open Subtitles ثم عملت في فيريديان منذ أربع سنوات
    Set course for the Veridian system. Maximum warp. Open Subtitles حددي وِجهة لنظام "فيريديان." أقصى منعطف.
    Well, it gets close to Veridian III, but not close enough. Open Subtitles حسنٌ، إنه يقترب من كوكب "فيريديان الثالث"، لكنه ليس قريبًا بما يكفي.
    Veridian III is uninhabited. Open Subtitles كوكب "فيريديان الثالث" غير مأهول بالسكان.
    However, Veridian IV supports a pre-industrial humanoid society. Open Subtitles ومع ذلك، فإنّ "فيريديان الرابع" يدعم المجتمع قبل الصناعيّ الإنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus