I thought you didn't like Veridian's after-school care because they use the kids for free janitorial work | Open Subtitles | إعتقدت أنك لا تُحب مركز رعاية فيريديان للأطفال لأنهم يستخدمون الأطفال ليقوموا بأعمال النظافة بالمجّان |
Gordon Jenkins writing the table of contents for the Veridian sleep system manual... | Open Subtitles | جوردون جانكينز يكتب فهرّس دليل الإستخدام لـ نظام النوم لشركة فيريديان |
Ted told me Veridian has a place where retired robots get to run and play with other robots. | Open Subtitles | تيد أخبرني أن لدى فيريديان مكان حيث يقوم الأليون المتقاعدون بالجري واللعب مع بعضهم |
My name's William, and I'm here to show you an exciting new Veridian product. | Open Subtitles | و أنا هنا لأريكم منتج جديد مشوق لـ فيريديان |
Let me start by apologizing on behalf of Veridian for this inexcusable situation. | Open Subtitles | دعوني أبدأ بالاعتذار لكم بالنيابة عن فيريديان عن هذا |
All the security guards at Veridian, including Ryan, have a full-access badge that opens every door in the building. | Open Subtitles | جميع حراس الأمن في فيريديان بما فيهم راين عندهم بطاقات الدخول كاملة التي تفتح جميع الأبواب في المبنى |
If Veridian can ensure the breeding couple is genetically compatible, the company will save a huge amount of money on health care for their offspring. | Open Subtitles | إذا قامت فيريديان بضمان أن نسل الزوجان متوافق جينياً سنوفر الكثير من المال الذي ننفقه على الرعاية الصحية لنسلهم |
I'm researching my family tree to find out why Veridian doesn't want any more Mymans in the world. | Open Subtitles | أنا أبحث في شجرة عائلتي لأعرف لماذا تريد فيريديان قطع نسل عائلتي في العالم |
I want to report a children's book that a Veridian employee sold to another company. | Open Subtitles | أريد أن أُبلغ عن كتاب للأطفال والذي قام أحد موظفي فيريديان ببيعه لشركة أُخرى |
I demand Veridian take possession of it immediately and not punish the person who wrote it. | Open Subtitles | أنا أطلب من فيريديان بأن تقوم بحيازته فوراً وألا تقوم بمعاقبة الشخص الذي كتبه |
Klingon vessel, we know what you are doing, and we will destroy any probe launched toward the Veridian star. | Open Subtitles | أيتها المركبة التابعة لـ "كلينغون" نعلم ما تفعلونه ، وسندمر أيّ مِسْبار ينطلق صَوْب كوكب "فيريديان ." |
You might say Veridian Dynamics is like a finely tuned watch. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول أن (فيريديان دينامكس) تشبه ساعة مضبوطة بدقة |
At Veridian Dynamics, we even hold special events to build that trust. | Open Subtitles | في (فيريديان دينامكس) نقوم أيضاً بلصق أحداث خاصة لكي نبني الثقة |
Veridian Dynamics. | Open Subtitles | لإرتكابنا الأخطاء فيريديان دينامكس |
Veridian dynamics is turning every one of our buildings 100% green. | Open Subtitles | فيريديان دينامك قامت بتحويل جميع بناياتنا الىخضراء100%؟ |
- Yeah. Then I came to Veridian four years ago. | Open Subtitles | ثم عملت في فيريديان منذ أربع سنوات |
Set course for the Veridian system. Maximum warp. | Open Subtitles | حددي وِجهة لنظام "فيريديان." أقصى منعطف. |
Well, it gets close to Veridian III, but not close enough. | Open Subtitles | حسنٌ، إنه يقترب من كوكب "فيريديان الثالث"، لكنه ليس قريبًا بما يكفي. |
Veridian III is uninhabited. | Open Subtitles | كوكب "فيريديان الثالث" غير مأهول بالسكان. |
However, Veridian IV supports a pre-industrial humanoid society. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإنّ "فيريديان الرابع" يدعم المجتمع قبل الصناعيّ الإنساني. |