"فيسكس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Vieques
        
    The cancer rate in Vieques was 27 percent higher than the average for Puerto Rico as a whole. UN ومعدل السرطان في فيسكس أعلى بنسبة 27 في المائة مما هو عليه في المتوسط في بورتوريكو ككل.
    That was the only way to ensure peace in Vieques. UN فهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها ضمان السلام في فيسكس.
    First, the lands on the island of Vieques had not been given back to the population but transferred administratively to another federal Department. UN أولا لم تردّ أراضي جزيرة فيسكس إلى السكان ولكن نقلتها إداريا إلى وزارة اتحادية أخرى.
    The civil-disobedience and public-awareness campaigns had gone on, targeting the activities of the colonial administration, which had failed to implement its own decisions and to fulfil its obligations, systematically attempting to discredit and silence the population of Vieques and its organizations. UN واستمرت حملات العصيان المدني والتوعية العامة، تستهدف أنشطة الإدارة الاستعمارية التي لم تنفذ القرارات التي اتخذتها ولم تف بالتزاماتها، محاولة باستمرار النيل من سكان فيسكس ومنظماتهز وإسكاتهم.
    Under the pretext of counter-terrorism, the colonial power ignored the colonization-related problems, including inadmissible living conditions on Vieques. UN وبحجة مكافحة الإرهاب، تجاهلت السلطة الاستعمارية المشاكل المتصلة بالاستعمار، بما في ذلك الظروف المعيشية غير المقبولة في فيسكس.
    59. In conclusion, the speaker called on the international community to reaffirm its support for meeting the demands of the population of Vieques and Puerto Rico's aspiration to decolonization. UN 59 - وختاما، ناشد المتحدث المجتمع الدولي إعادة تأكيد دعمه لتلبية مطالب سكان فيسكس وأماني بورتوريكو في إنهاء الاستعمار.
    In fact, the Vieques problem was caused by colonial status of Puerto Rico, which should therefore be fully decolonized under the provisions of international law and universal principles of justice. UN والواقع أن سبب مشكلة فيسكس هو والوضع الاستعماري لبورتوريكو التي يجب إنهاء استعمارها بشكل كامل بموجب أحكام القانون الدولي ومبادئ العدالة العالمية.
    79. At the invitation of the Chairman, Ms. Brassel ( " United for Vieques " organization) took place at the petitioners' table. UN 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة براسيل (منظمة " معا من أجل فيسكس " ) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    The organization aimed at raising public awareness of the impact of the exploitation of Vieques by the United States for many years on the inhabitants' health and the island's environment and economy. UN وترمي المنظمة إلى توعية الجمهور بما لاستغلال فيسكس على يد الولايات المتحدة لسنوات طويلة من آثار على صحة السكان وبيئة الجزيرة واقتصادها.
    The current status of those areas and the fact that the United States Navy had made no commitment to decontaminate them and turn them over to the inhabitants of Vieques gave serious cause for concern. UN ومما يسبب قلقا خطيرا الوضع الراهن لهذه المناطق وعدم اعتبار البحرية الأمريكية نفسها ملزمة بإزالة التلوث عنها ها وإعادتلها إلى سكان فيسكس.
    Vieques currently had the highest cancer rate in Puerto Rico and a fatal outcome in 50 percent of cancer cases. UN وتعاني فيسكس في الوقت الراهن من أكبر نسبة من معدلات السرطان في بورتوريكو، وإن 50 في المائة من المصابين بهذا المرض يلقون حتفهم.
    Even the mayor of Vieques had been arrested. UN وتم القبض حتى على رئيس بلدية فيسكس.
    53. At the invitation of the Chairman, Mr. Velgara (Vieques Support Campaign) took place at the petitioners' table. UN 53 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيلغارا (حملة تأييد فيسكس) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Those who had supported the struggle of the people of Vieques and sought Puerto Rico's independence and self-determination were concerned at the current political pessimism and opportunism in Puerto Rico and the wave of calls favourable to the colonial administration's design to preserve the status quo. UN وإن هؤلاء الذين يؤيدون كفاح شعب فيسكس ويسعون إلى استقلال بورتوريكو وإعمال حقها في تقرير المصير قلقون بسبب التشاؤوم السياسي الراهن والانتهازية في بورتوريكو، وبسبب موجة النداءات التي تؤيد مخططات الإدارة الاستعمارية في المحافظة على الوضع الراهن.
    100. Second, the United States Government had failed to respect fundamental human rights by incarcerating political prisoners who had fought for the independence of Puerto Rico and the cessation of United States military activity on Vieques. UN 100 - وثانيا، لم تحترم حكومة الولايات المتحدة حقوق الإنسان الأساسية فاحتجزت السجناء السياسيين الذين كافحوا من أجل استقلال بورتوريكو، ووقف النشاط العسكري الأمريكي في فيسكس.
    Third, the United States had not yet taken steps to eliminate the environmental degradation -- a serious public health hazard -- caused by military activity on the island of Vieques. UN وثالثا، لم تتخذ الولايات المتحدة الخطوات اللازمة للقضاء على تدهور البيئة - وهي مشكلة صحية عامة خطيرة - سببتها الأنشطة العسكرية المضطلع بها في جزيرة فيسكس.
    Although the bombings had ceased and the firing range had been closed down, the civilian population of Vieques had been experiencing a " genocide in instalments " . UN وعلى الرغم من أن عمليات القصف قد توقفت وتم إغلاق حقل الرماية، ظل السكان المدنيون في فيسكس يعانون من " إبادة جماعية على دفعات " .
    80. Ms. Brassel ( " United for Vieques " organization) said that she represented a community organization of concerned citizens pursuing social goals, and in particular peace and security on Vieques. UN 80 - السيدة براسيل (منظمة " معا من أجل فيسكس " ): قالت إنها تمثل منظمة اجتماعية تهتم بشؤون المواطنين وتسعى إلى تحقيق الأهداف الاجتماعية ولا سيما السلام والأمن في فيسكس.
    94. The American Association of Jurists encouraged the Committee to adopt the draft resolution by consensus, take the measures necessary for the consideration of the question of Puerto Rico by the General Assembly and consider sending a visiting mission of the Special Committee to Vieques. UN 94 - وتشجع رابطة القانونيين الأمريكية اللجنة على اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، واتخاذ التدابير اللازمة للنظر في مسألة بورتوريكو في الجمعية العامة والنظر في إمكانية إرسال بعثة زائرة للجنة الخاصة إلى فيسكس.
    101. Accordingly, the decolonization of Puerto Rico required, among other things, returning the land and coastal waters of Vieques to the people of the island, releasing Puerto Rican political prisoners, compensating the people of Vieques for damages and desisting from applying the death penalty in Puerto Rico and recruiting Puerto Ricans to serve in the United States Armed Forces. UN 101 - وبناء عليه، يحتم إنهاء استعمار بورتوريكو، في جملة أمور، إعادة الأرض والمياه الساحلية لفيسكس إلى شعب الجزيرة، والإفراج عن السجناء السياسيين البورتوريكيين، وتعويض شعب فيسكس عن الأضرار التي وقعت، والكف عن تطبيق عقوبة الإعدام في بورتوريكو، أو تجنيد البورتوريكيين في القوات المسلحة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus