Kosovo Protection Corps mandate as civil emergency force fully enforced | UN | التنفيذ الكامل لولاية فيلق حماية كوسوفو كقوة طوارئ مدنية |
The Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. | UN | وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل. |
Training of the Kosovo Protection Corps to improve its operational capabilities in the areas of management and leadership and search and rescue | UN | تدريب فيلق حماية كوسوفو لتحسين قدرته على العمل في مجالات الإدارة والقيادة والبحث والإنقاذ |
All seven members of the Kosovo Protection Corps were dismissed. | UN | وطُرد أعضاء فيلق حماية كوسوفو السبع جميعهم. |
The main objective of the firefighting training is to enhance the awareness of the Kosovo Protection Corps and the authorities in Kosovo of emergency management. | UN | والهدف الرئيسي من التدريب على إطفاء الحرائق هو في تعزيز وعي فيلق حماية كوسوفو والسلطات في كوسوفو بإدارة حالات الطوارئ. |
26. During the month of June 2008, 29 ceremonies involving 270 members of the Kosovo Protection Corps took place. | UN | 26 - وخلال شهر حزيران/يونيه 2008، أقيم 29 احتفالا شارك فيها 270 عضوا من فيلق حماية كوسوفو. |
26. During the month of July, 6 ceremonies involving 51 members of the Kosovo Protection Corps took place. | UN | 26 - وخلال شهر تموز/يوليه، أُقيمت 6 احتفالات شارك فيها 51 فردا من فيلق حماية كوسوفو. |
Kosovo Security Force stand-up and Kosovo Protection Corps stand-down are progressing according to plan. | UN | وتسير عملية الارتقاء بقدرات قوة أمن كوسوفو وتقليص فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطط المرسومة. |
At the same time, the Principles for the Kosovo Protection Corps (KPC) were agreed upon. | UN | وفي الوقت ذاته، تم الاتفاق على مبادئ تشكيل فيلق حماية كوسوفو. |
Minority representation in the Kosovo Protection Corps averaged 6.1 per cent. | UN | بلغ متوسط تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو 6.1 في المائة. |
No disciplinary action was taken against them and efforts by the Kosovo Protection Corps Coordinator and the Corps to persuade them to return to work failed | UN | ولم يتخذ بحقهم أي إجراء تأديبي، وفشلت الجهود التي بذلها منسق فيلق حماية كوسوفو والفيلق في إقناعهم بالعودة إلى العمل |
Promotion of policies and procedures to encourage ethnic minorities to apply to and be retained in the Kosovo Protection Corps | UN | تعزيز السياسات والإجراءات الرامية إلى تشجيع الأقليات العرقية على تقديم طلبات الانضمام إلى فيلق حماية كوسوفو واستبقائهم فيه |
Provision of regular policy direction on evaluated and approved Kosovo Protection Corps (KPC) activities | UN | توفير التوجيه العادي المتعلق بالسياسات العامة بشأن تقييم وإقرار أنشطة فيلق حماية كوسوفو |
Kosovo Protection Corps: priority standards challenges | UN | فيلق حماية كوسوفو: تحديات المعايير ذات الأولوية |
The Settlement stipulates that the current Kosovo Protection Corps shall be dissolved within one year after the end of the transition period. | UN | وتنص التسوية على حل فيلق حماية كوسوفو الحالي في غضون سنة واحدة بعد نهاية المرحلة الانتقالية. |
Under the proposal, NATO would maintain responsibility for ensuring a safe and secure environment, it would supervise and train the envisaged Kosovo Security Force, and would manage the dissolution of the Kosovo Protection Corps. | UN | ووفقا لذلك الاقتراح، ستحتفظ المنظمة بالمسؤولية عن كفالة تهيئة بيئة تتوافر لها السلامة والأمن، وستتولى المنظمة الإشراف على قوة أمن كوسوفو المتوخاة وتدريبها، كما ستدير عملية حل فيلق حماية كوسوفو. |
At the request of the Prime Minister and with the agreement of the Special Representative of the Secretary-General, the Kosovo Protection Corps had been engaged in the reconstruction effort. | UN | وبناء على طلب رئيس الوزراء، وبموافقة الممثل الخاص للأمين العام، شارك فيلق حماية كوسوفو في جهود إعادة البناء. |
:: Training of the Kosovo Protection Corps to improve its operational capabilities in the areas of management and leadership and search and rescue | UN | :: تدريب فيلق حماية كوسوفو لتحسين قدرته على العمل في مجالات الإدارة والقيادة والبحث والإنقاذ |
On the positive side, there was an increase in minority employment by the central Government and in the Kosovo Protection Corps (KPC). | UN | ويتمثل الجانب الإيجابي في هذا الصدد في حدوث زيادة في توظيف عناصر من الأقليات في الحكومة المركزية وفي فيلق حماية كوسوفو. |
Kosovo Protection Corps: developments during the reporting period | UN | فيلق حماية كوسوفو: التطورات الحاصلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The handover of KPC barracks is ongoing according to plan. | UN | ويجري تسليم ثكنات فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطة المرسومة. |
14. A new KFOR Inspectorate for the KPC (KIKPC) has been established to deal with day-to-day supervision and inspection of the Corps. | UN | 14 - وأنشئت هيئة تفتيش جديدة تابعة لقوة كوسوفو من أجل فيلق حماية كوسوفو للتعامل مع الإشراف والتفتيش اليومي للفيلق. |
To date, the Joint Security Executive Committee has considered 65 cases of acts of non-compliance by the Corps. | UN | وحتى هذا التاريخ، نظرت لجنة الأمن التنفيذية المشتركة في 65 حالة من حالات عدم امتثال فيلق حماية كوسوفو. |