"فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • among members of the Security Council
        
    • among the members of the Security Council
        
    • among Security Council members are held
        
    Consultations among members of the Security Council, troop contributors and the Secretariat on the United Nations Verification Mission in Angola (UNAVEM) will be held today, 8 December 1994, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN ستعقد مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات واﻷمانة العامة بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، الساعة ٠٠/١٠ من صباح اليوم، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/25696): UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له في أعقاب المشاورات التي دارت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن بالادلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25696):
    Following consultations among the members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council: UN وعقب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن أذن لي بأن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    The President informed the Council that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23772) on behalf of the Council: UN وأبلغ الرئيس المجلس أنه ، عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن ، أذن له أن يدلي بالبيان التالي (S/23772) نيابة عن المجلس:
    It calls upon the Secretariat to ensure that copies of the report of the Secretary-General on specific United Nations peacekeeping operations are circulated to the troop-contributing countries in good time to allow the timely holding of meetings with those countries before discussions among Security Council members are held. UN وهي تهيب بالأمانة العامة أن تكفل تعميم نسخ من تقرير الأمين العام عن عمليات محددة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على البلدان المساهمة بقوات في وقت يتيح عقد اجتماعات في الوقت المناسب مع تلك البلدان قبل إجراء المفاوضات فيما بين أعضاء مجلس الأمن.
    It calls upon the Secretariat to ensure that copies of the report of the Secretary-General on specific United Nations peacekeeping operations are circulated to the troop-contributing countries in good time to allow the timely holding of meetings with those countries before discussions among Security Council members are held. UN وهي تهيب بالأمانة العامة أن تكفل تعميم نسخ من تقرير الأمين العام عن عمليات محددة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على البلدان المساهمة بقوات في وقت يتيح عقد اجتماعات في الوقت المناسب مع تلك البلدان قبل إجراء المفاوضات فيما بين أعضاء مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus