"فيما بين الدورات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • inter-sessional
        
    • the intersessional
        
    • inter-sessionally in
        
    • intersessional meeting in
        
    The inter-sessional meeting in Siracusa was most helpful in providing such an opportunity. UN وكان الاجتماع المنعقد فيما بين الدورات في سيراكوزا مفيدا للغاية في إتاحة فرصة كهذه.
    Three other countries, which had submitted their first reports after that date, presented them to the inter-sessional Ad Hoc Working Group in 2001. UN وقدمت ثلاثة بلدان أخرى تقاريرها الأولى بعد هذه المهلة، وعرضتها على الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات في 2001.
    They referred to the important role played by the inter-sessional meetings of the Commission in considering budgetary matters. UN وأشاروا الى الدور المهم الذي تؤديه الاجتماعات التي تعقدها اللجنة فيما بين الدورات في النظر في مسائل الميزانية.
    This issue will form part of the work programme of the inter-sessional Standing Committee meetings in 1997. UN ستشكل هذه المسألة جزءا من برنامج عمل اجتماعات اللجنة الدائمة فيما بين الدورات في عام ٧٩٩١.
    the intersessional meetings of the past few years were an important step in this direction. UN وكانت الاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات في السنوات القليلة الماضية خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    16. I welcome the intention of members of the Board to work inter-sessionally in subgroups, according to their own interests and expertise, in order to advance our common agenda between formal sessions. UN ١٦ - وإنني أرحب باعتزام أعضاء المجلس العمل فيما بين الدورات في أفرقة فرعية، حسب اهتماماتهم وخبرتهم، من أجل تعزيز جدول أعمالنا المشترك فيما بين الدورات الرسمية.
    The Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery held an intersessional meeting in Vienna on 25 and 26 September. UN 57- وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات اجتماعا فيما بين الدورات في فيينا يومي 25 و26 أيلول/سبتمبر.
    This would then provide a basis for further inter-sessional work on that issue. UN وسوف يوفر ذلك بالتالي أساسا لمزيد من العمل فيما بين الدورات في هذه المسألة.
    7. Decides that the Working Group will hold an informal inter-sessional meeting in 1994 and its second session early in 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    7. Decides that the Working Group will hold an informal inter-sessional meeting in 1994 and its second session early in 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    Two inter-sessional consultations had been held in July and October 2000. UN فقد عقدت مشاورات فيما بين الدورات في تموز/ يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 2000.
    79. It is now standard practice of the functional commissions to undertake inter-sessional activities in follow-up to a previous session, as well as in preparation of an upcoming session. UN 79 - لقد درجت العادة الآن بأن تقوم اللجان الفنية بأنشطة فيما بين الدورات في إطار متابعة أي من الدورات السابقة، فضلا عن التحضير لدورة مقبلة.
    We believe that the international community must sustain the momentum built in Maputo through its full participation in the inter-sessional work taking place in Geneva. UN ونحن نعتقد أنه يجب على المجتمع الدولي أن يبقي على الزخم الذي تشكل في مابــوتو عن طــريق اشتراكه اشتراكا كاملا في العمل الذي يجري القيام به فيما بين الدورات في جنيف.
    They welcomed new initiatives from a number of Governments and organizations for future inter-sessional activities that would contribute to the work of the Commission at its forthcoming sessions. UN ورحب المشاركون بالمبادرات الجديدة التي قام بها عدد من الحكومات والمنظمات للقيام بأنشطة فيما بين الدورات في المستقبل والتي من شأنها أن تساهم في أعمال الدورات المقبلة للجنة.
    An inter-sessional working group met from 11 to 15 February 2002. UN وقد اجتمع فريق عامل فيما بين الدورات في الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2002.
    29. It was decided to hold a second inter-sessional meeting from 9 to 13 October 1995 at a venue to be decided by the secretariat in consultation with the Chairman, bearing in mind the financial implications. UN ٩٢- تقرر عقد الاجتماع الثاني فيما بين الدورات في الفترة من ٩ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في المكان الذي تقرره اﻷمانة بالتشاور مع الرئيس مع مراعاة اﻵثار المالية المترتبة على ذلك.
    9. inter-sessional meetings of the Standing Committee in 1997. UN ٩ - اجتماعات اللجنة الدائمة فيما بين الدورات في عام ٧٩٩١.
    Provisionally, 15 weeks of meeting services have been reserved for inter-sessional meetings of the Fifth Committee in 1997. UN وقد تم، بصفة مؤقتة، حجز ١٥ أسبوعا من خدمة الاجتماعات وذلك لاجتماعات اللجنة الخامسة المعقودة فيما بين الدورات في عام ١٩٩٧.
    Under Section F, paragraph 14, of its resolution 1997/62, ECOSOC recommended that at future sessions of the Commission, the report on the budget and inter-sessional activities of the Commission be considered under a separate agenda item. UN 7- أوصى المجلس، في الفقرة 14 من الفرع واو من قراره 1997/62، بالنظر في التقرير المتعلق بميزانية اللجنة وأنشطتها فيما بين الدورات في إطار بند مستقل من بنود جدول الأعمال في الدورات المقبلة للجنة.
    25. The first meeting of the ad hoc open-ended inter-sessional working group is scheduled to take place at Montreal in January 2000. UN ٢٥ - ومن المقرر أن يُعقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية فيما بين الدورات في مونتريال في كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠.
    The secretariat has provided support to the intersessional process in preparation for the second session of the Plenary of the Platform with support from the UNEP World Conservation Monitoring Centre (WCMC). UN وقدمت الأمانة الدعم للعملية التي كانت جارية فيما بين الدورات في إطار التحضير للدورة الثانية للاجتماع العام للمنبر وذلك بدعم من المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    We held our second intersessional meeting in Vienna in June and have accepted Austria's kind offer to host the third regular meeting on 17 and 18 November. UN وقد عقدنا اجتماعنا الثاني فيما بين الدورات في فيينا في حزيران/يونيه، وقبلنا العرض السخي الذي تقدمت به النمسا لاستضافة الاجتماع العادي الثالث يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus