Fourthly and lastly, the existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. | UN | رابعا وأخيرا، ضرورة الإبقاء على التقسيم العام للعمل المعمول به حاليا فيما بين اللجان الرئيسية. |
This may require a new redistribution of responsibilities among the Main Committees. | UN | وقد يتطلب اﻷمر إعادة توزيع المسؤوليات من جديد فيما بين اللجان الرئيسية. |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية. " |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية. " |
(d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. | UN | )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية. |
(d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. | UN | (د) ضرورة الإبقاء على التقسيم الواسع للأعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية. |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " (د) ضرورة الإبقاء على التقسيم الواسع للأعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
“(d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained.” | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
“(d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained.” | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
“(d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained.” | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
“(d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained.” | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة اﻹبقاء على التقسيم الواسع لﻷعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
" (d) The existing broad division of work among the Main Committees should be maintained. " | UN | " )د( ضرورة الإبقاء على التقسيم الواسع للأعمال المتبع حاليا فيما بين اللجان الرئيسية " . |
Close cooperation and coordination between the General Assembly and other principal organs of the United Nations, other international institutions and civil society, as well as among the Main Committees and subsidiary bodies of the General Assembly, should be further consolidated in compliance with their respective functions and powers, thereby maximizing efficiency and avoiding duplication. | UN | وينبغي تعزيز التعاون الوثيق والتنسيق عن كثب بين الجمعية العامة وأجهزة الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى، وغيرها من المؤسسات الدولية والمجتمع المدني، فضلا عن التعاون فيما بين اللجان الرئيسية والهيئات الفرعية للجمعية العامة، وذلك مع الامتثال لوظائف كل منها وصلاحياته، مما يرفع إلى الحد الأقصى درجة كفاءتها ويتجنب الازدواجية. |
2. The Group of 77 and China requests that future consideration of the item (Programme planning) should include the necessary consultative processes among the Main Committees of the General Assembly, taking into account the provisions established in General Assembly resolution 41/213. | UN | ٢ - وتطلب مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن يتضمن النظر المقبل في البند )تخطيط البرامج( عمليات التشاور اللازمة فيما بين اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، مع مراعاة اﻷحكام المحددة في قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣. |