"فيما قدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted
        
    • provided
        
    • while the
        
    Some delegations submitted similar information to the Committee. UN فيما قدم بعض الوفود معلومات مماثلة إلى اللجنة.
    Of these, 46 countries had submitted at least two projects and 36 countries had submitted three or more projects. UN ومن بين هذه البلدان، قدم 46 بلداً مشروعين على الأقل فيما قدم 36 بلداً ثلاثة مشاريع أو أكثر.
    Of these, 46 countries had submitted at least two projects and 37 countries had submitted three or more projects. UN ومن بين هذه البلدان، قدم 46 بلداً مشروعين على الأقل فيما قدم 37 بلداً ثلاثة مشاريع أو أكثر.
    Out of 64 countries that provided a response on the land cover, 49 countries provided data, 14 countries provided a response without providing data and one country provided a response but considered the metric not relevant in its national context. UN وأدلى ببيانات 49 بلداً من أصل 64 بلداً قدم رداً بشأن الغطاء النباتي، وقدم 14 بلداً رداً دون تقديم بيانات فيما قدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    while the absence of a delegation does not preclude consideration of the information which has been supplied, it does, however, greatly hinder the process of dialogue. UN وفي حين أن عدم حضور وفد من جانبكم لا يحول دون النظر فيما قدم من معلومات، فإنه يعيق كثيرا عملية الحوار.
    Initial payments had been made with respect to both contracts in the amount of $5.22 million and $12.05 million for aviation and ground fuel, respectively, while the said contracts were submitted to Procurement Service for presentation to the Headquarters Committee on Contracts. UN وسددت دفعتان أوليتان بموجب كلا العقدين بقيمة 5.22 ملايين دولار و 12.05 مليون دولار للإمداد بوقود وسائل النقل البري ووقود الطائرات على التوالي، فيما قدم العقدان المذكوران إلى دائرة المشتريات من أجل عرضهما على لجنة العقود بالمقر.
    132. Initial payments had been made with respect to both contracts in the amount of $5.22 million and $12.05 million for aviation and ground fuel, respectively, while the said contracts were submitted to Procurement Service for presentation to the Headquarters Committee on Contracts. UN 132 - وسددت دفعتان أوليتان بموجب العقدين معا بقيمة 5.22 مليون دولار و 12.05 مليون دولار للإمداد بوقود وسائل النقل البري ووقود الطائرات على التوالي، فيما قدم العقدان المذكوران إلى دائرة المشتريات من أجل عرضهما على لجنة العقود بالمقر.
    One of those parties reported such data for the period 2008 - 2010, while another (reporting on behalf of its 27 member States) submitted such data for the period 2009 - 2010. UN وقدم أحد الطرفين هذه البيانات عن الأعوام 2008 - 2010، فيما قدم آخر (باسم دوله الأعضاء السبعة والعشرين) هذه البيانات عن الفترة 2009 - 2010.
    One of those parties reported such data for the period 2008 - 2010, while another (reporting on behalf of its 27 member States) submitted such data for the period 2009 - 2010. UN وقدم أحد الطرفين هذه البيانات عن الأعوام 2008 - 2010، فيما قدم آخر (باسم دوله الأعضاء السبعة والعشرين) هذه البيانات عن الفترة 2009 - 2010.
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2015; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة، والنظر في هذا السياق فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2015 من مقترحات أخرى تتعلق بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2015; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة، والنظر في هذا السياق فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2015 من مقترحات أخرى تتعلق بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations, and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2010; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها بغية تعزيز دور الأمم المتحدة، والنظر، في هذا السياق، فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2010 من مقترحات أخرى متصلة بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2011; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها بغية تعزيز دور الأمم المتحدة، والنظر، في هذا السياق، فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2011 من مقترحات أخرى متصلة بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2014; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة، والنظر في هذا السياق فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2014 من مقترحات أخرى تتعلق بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2014; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة، والنظر في هذا السياق، فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2014 من مقترحات أخرى تتعلق بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2013; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها بغـرض تعزيـز دور الأمم المتحدة، والنظر، في هذا السياق، فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2013 من مقترحات أخرى متصلة بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2014; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليين من جميع جوانبها من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة، والنظر في هذا السياق فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2014 من مقترحات أخرى تتعلق بصون السلام والأمن الدوليين؛
    (a) To continue its consideration of all proposals concerning the question of the maintenance of international peace and security in all its aspects in order to strengthen the role of the United Nations and, in this context, to consider other proposals relating to the maintenance of international peace and security already submitted or which may be submitted to the Special Committee at its session in 2013; UN (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلام والأمن الدوليــين مــن جميع جوانبها بغـــرض تعزيـــز دور الأمم المتحـــدة، والنظر، في هذا السياق، فيما قدم بالفعل أو ما قد يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها التي ستعقد في عام 2013 من مقترحات أخرى متصلة بصون السلام والأمن الدوليين؛
    Out of nine countries that provided a response on the land productivity, one country provided data, seven countries provided a response without providing data and one country provides a response but considered the metric not relevant in its national context. UN ومن بين البلدان التسعة التي قدمت رداً بشأن إنتاجية الأراضي، أدلى بلد واحد ببيانات، وقدمت سبعة بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات فيما قدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    Out of six countries that provided a response on the land cover, five countries provided data and one country provided a response without providing data. UN وأدلت خمسة بلدان من أصل البلدان الستة التي قدمت رداً بشأن الغطاء النباتي ببيانات فيما قدم بلد واحد رداً دون الإدلاء ببيانات.
    The Department of Political Affairs provided $208,000 from its extrabudgetary mechanism, while the Peacebuilding Fund provided $470,265 from its Immediate Response Facility. UN وقدمت إدارة الشؤون السياسية مبلغ 000 208 دولار من آلية مواردها الخارجة عن الميزانية، فيما قدم صندوق بناء السلام 265 470 دولارا من موارد مرفقه للاستجابة الفورية.
    while the absence of a delegation does not preclude consideration of the information which has been supplied, it does, however, greatly hinder the process of dialogue. UN وفي حين أن عدم حضور وفد من جانبكم لا يحول دون النظر فيما قدم من معلومات، فإنه يعيق كثيرا عملية الحوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus