It welcomed the commitment of Egypt to amend its Penal Code relating to the definition of torture. | UN | ورحبت بالتزام مصر تعديل قانون العقوبات فيما يتصل بتعريف التعذيب. |
National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
National legislation and practice relating to definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
National legislation and practice relating to definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
The decision failed to follow established international norms in the conceptualization of indigenous peoples. | UN | فقد أخل هذا القرار بالمعايير الدولية المكرسة فيما يتصل بتعريف الشعوب الأصلية. |
National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Other lacunae in the draft statute that could be filled, at least partially, by provisions of the draft Code were those relating to the definition and characterization of the crimes covered by the statute, which largely coincided with those covered by the Code in articles 17 to 20. | UN | وقال إن ثمة ثغرات أخرى في مشروع النظام اﻷساسي يمكن ملؤها، ولو جزئيا على اﻷقل، بأحكام من مشروع المدونة، وذلك فيما يتصل بتعريف ووصف الجرائم التي يشملها النظام اﻷساسي، مما يتفق إلى حد كبير مع اﻷحكام التي يشملها مشروع المدونة في المواد من ١٧ إلى ٢٠. |
(a) Note by the Secretariat entitled " National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space " (A/AC.105/865/Add.12-13); | UN | (أ) مذكِّرة من الأمانة عنوانها " التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " (A/AC.105/865/Add.12 وAdd.13)؛ |
(a) Note by the Secretariat entitled " National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space " (A/AC.105/865 and Add.11); | UN | (أ) مذكّرة من الأمانة، عنوانها " التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " (A/AC.105/865 وAdd.11)؛ |
(a) Note by the Secretariat on national legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space (A/AC.105/865/Add.14 and 15); | UN | (أ) مذكِّرة من الأمانة بشأن التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده (A/AC.105/865/Add.14 وAdd.15)؛ |
(b) Note by the Secretariat entitled " National legislation and practice relating to the definition and delimitation of outer space " (A/AC.105/865/Add.4); | UN | (ب) مذكّرة من الأمانة معنونة " التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " (A/AC.105/865/Add.4)؛ |
National legislation and practice relating to definition and delimitation of outer space | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
(b) Note by the Secretariat entitled " National legislation and practice relating to definition and delimitation of outer space " (A/AC.105/865 and Add.1-3); | UN | (ب) مذكّرة من الأمانة معنونة " التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " (A/AC.105/865 وAdd.1 إلى Add.3)؛ |
(vii) Note by the Secretariat entitled " National legislation and practice relating to definition and delimitation of outer space " (A/AC.105/865 and Add.1-11); | UN | `7` مذكّرة من الأمانة، عنوانها " التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " (A/AC.105/865 وAdd.1 إلى Add.11)؛ |
(b) Note by the Secretariat entitled " National legislation and practice relating to definition and delimitation of outer space " (A/AC.105/865 and Add.1). | UN | (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " (A/AC.105/865وAdd.1). |
The decision failed to follow established international norms in the conceptualization of indigenous peoples. | UN | فقد أخل هذا القرار بالمعايير الدولية المكرسة فيما يتصل بتعريف الشعوب الأصلية. |
:: Review the final text of the Rules of Procedure and Evidence prepared by the Preparatory Commission to determine whether there are provisions that require consideration in relation to the definition of the crime of aggression. | UN | :: استعراض النص النهائي للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الذي أعدته اللجنة التحضيرية لتحديد ما إذا كانت هناك أحكام يلزم النظر فيها فيما يتصل بتعريف جريمة العدوان. |