"فيما يتصل بتمويل قوة الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • in connection with the financing
        
    fifty-sixth session 11. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF is as follows: UN 11 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتمثل فيما يلي:
    45. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP are: UN 45 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 18. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    19. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 19- تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فيما يلي:
    10. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 is indicated in paragraph 19 of the report. UN 10 - ويرد في الفقرة 19 من التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    V. Actions to be taken by the General Assembly 21. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 21 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 18. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    22. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 22 - ترد فيما يلي الإجراءات المتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 28. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 28 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    26. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 26 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    9. The actions to be taken by the General Assembly at the first part of its resumed fifty-fifth session in connection with the financing of UNIFIL are as follows: UN 9 - تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الجزء الأول من دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة فيما يلي:
    31. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 is indicated in paragraph 16 of the performance report (A/58/641). UN 31 - يرد الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في الفقرة 16 من تقرير الأداء (A/58/641).
    35. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 is indicated in paragraph 16 of the performance report (A/57/662). UN 35 - ترد الإشارة إلى الإجراء الواجب اتخاذه من قبل الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 في الفقرة 16 من تقرير الأداء (A/57/662).
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are indicated in paragraph 19 of the performance report (A/61/724). UN 25 - ترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 19 من تقرير الأداء (A/61/724).
    26. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are indicated in paragraph 39 of the proposed budget (A/61/774). UN 26 - وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 39 من الميزانية المقترحة (A/61/774).
    37. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 20 of the performance report (A/60/584). UN 37 - يرد بيان الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005، في الفقرة 20 من تقرير الأداء (A/60/584).
    41. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are indicated in paragraph 34 of the performance report (A/63/536). UN 41 - ترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 34 من تقرير الأداء (A/63/536).
    42. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are indicated in paragraph 53 of the proposed budget (A/63/693). UN 42 - وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفقرة 53 من الميزانية المقترحة (A/63/693).
    11. The performance report indicates, in paragraph 9, that the action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session in connection with the financing of UNDOF is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $1,737,600 gross ($1,590,300 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN 11 - يشير تقرير الأداء في الفقرة 9 إلى أن الإجراءات التي ستتخذها الجمعيــــة العامــــة في دورتها الرابعة والخمسين فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك هو اتخاذ قرار بشأن التصرف في الرصيد غير المرتبط به والبالغ إجماليه 600 737 1 دولار (صافيه 300 590 1 دولار) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus