"فيما يتصل بخلافة الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • in relation to the succession of States
        
    • relating to State succession
        
    • in relation to succession of States
        
    • with regard to State succession
        
    First, the wording of article 3 of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States limited the scope of application of the draft articles to a succession of States occurring in conformity with international law. UN أولا لقد قصرت صياغة المادة ٣ من مشروع المواد المتعلق بجنسية اﻷشخاص الطبعيين فيما يتصل بخلافة الدول نطاق تطبيق مشاريع المواد على خلافة الدول التي تحدث وفقا للقانون الدولي.
    19. Her delegation regretted the Commission’s decision not to pursue the topic of the nationality of legal persons in relation to the succession of States. UN ١٩ - وقالت إن وفدها يأسف لقرار اللجنة بعدم متابعة مشروع جنسية اﻷشخاص الاعتباريين فيما يتصل بخلافة الدول.
    If Member States so wished, they could always invite the Commission to resume its work on the topic of nationality of legal persons in relation to the succession of States. UN واذا رأت الدول اﻷعضاء أن تدعو اللجنة إلى استئناف عملها بشأن موضوع جنسية اﻷشخاص الاعتباريين فيما يتصل بخلافة الدول فيمكنها أن تفعل ذلك.
    Nationality in relation to the succession of States UN الجنسية فيما يتصل بخلافة الدول
    The Group was in particular studying the feasibility of a pilot project on documentation concerning State practice relating to State succession and issues of recognition. UN ودرس الفريق بصفة خاصة إمكانية إنجاز مشروع رائد بشأن الوثائق المتعلقة بممارسات الدول فيما يتصل بخلافة الدول ومسائل الاعتراف.
    Informal consultations on the draft resolution concerning na-tionality of natural persons in relation to succession of States UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول
    60. Some delegations underscored the importance of the Commission’s future work on this aspect of the topic of nationality in relation to the succession of States. UN ٦٠ - أكدت بعض الوفود على أهمية عمل اللجنة، في المستقبل بشأن هذا الجانب لموضوع الجنسية فيما يتصل بخلافة الدول.
    Nationality in relation to the succession of States UN الجنسية فيما يتصل بخلافة الدول
    The comments and observations relating to the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States are reproduced in section II below, in an article-by-article manner. UN وترد التعليقات والملاحظات على مشروع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول في الجزء الثاني أدناه، مرتبة حسب ترتيب المواد.
    Argentina considers that the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States provisionally adopted on first reading by the International Law Commission represent a very important contribution to the process of codification and progressive development of international law. UN تعتبر اﻷرجنتين أن مشروع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول الـذي اعتمدتـه مؤقتـا لجنـة القانون الدولي في القراءة اﻷولى يمثل مساهمة تتسم بأهمية كبيرة في عملية ـ
    27. Turning to the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, he noted with satisfaction the humanist philosophy and the concern for human rights reflected throughout the draft text. UN ٢٧ - ولاحظ مع الارتياح وهو يعود إلى مشاريع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول أن الفلسفة اﻹنسانية والاهتمام بحقوق اﻹنسان قد انعكسا على نطاق مشروع النص.
    II. Comments and observations received from Governments on the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States UN ثانيا - التعليقات والملاحظـات الواردة مــن الحكومات بشــأن مشـروع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول
    80. Among the important issues considered by the Commission at its most recent session, the Ukrainian delegation attached particular importance to the topic of the nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN ٨٠ - وذكر أنه من بين المسائل الهامة التي نظرت فيها اللجنة في دورتها اﻷخيرة، يولي الوفد اﻷوكراني أهمية خاصة لمسألة جنسية اﻷشخاص الطبيعية فيما يتصل بخلافة الدول.
    (a) The draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States adopted on first reading by the Commission, and urges them to submit their comments and observations in writing by 1 October 1998; UN )أ( مشروع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول الذي اعتمدته اللجنة في القراءة اﻷولى، وتحثها على أن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا في موعد لا يتجاوز ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    5. Invites Governments to submit comments and observations on the practical problems raised by the succession of States affecting the nationality of legal persons in order to assist the International Law Commission in deciding on its future work on this portion of the topic of " Nationality in relation to the succession of States " ; UN ٥ - تدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها وملاحظاتها بشأن المشاكل العملية التي تثيرها خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الاعتباريين، من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي على اتخاذ قرار بشأن عملها المقبل فيما يتعلق بموضوع " الجنسية فيما يتصل بخلافة الدول " ؛
    (a) The draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States adopted on first reading by the Commission, and urges them to submit their comments and observations in writing by 1 October 1998; UN )أ( مشروع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول الذي اعتمدته اللجنة في القراءة اﻷولى، وتحثها على أن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا في موعد لا يتجاوز ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨؛
    20. Ms. Alajbeg (Croatia) said that the draft articles on nationality in relation to the succession of States made a pertinent contribution to the codification and progressive development of international law. UN ٢٠ - السيدة الجابيج )كرواتيا(: قالت إن مشاريع المواد بشأن الجنسية فيما يتصل بخلافة الدول تشكل مساهمة للتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    31. The wording of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States emphasized the generally accepted principle that the succession of States should not render natural persons stateless, and his delegation supported the recommendation that the General Assembly should adopt the draft articles in the form of a declaration. UN ٣١ - وقال إن صياغة مشاريع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول تؤكد المبدأ المقبول عموما وهو أن خلافة الدول لا ينبغي أن تتسبب في انعدام الجنسية لﻷشخاص الطبيعيين. وقال إن وفده يؤيد التوصية بضرورة أن تعتمد الجمعية العامة مشاريع المواد في شكل إعلان.
    42. As far as the topic of nationality in relation to the succession of States (chapter IV) was concerned, the draft preamble and the set of 27 draft articles established a legal framework that provided the best juridical security not only for natural persons but for States as well. UN ٤٢ - وانتقل فيما بعد إلى موضوع الجنسية فيما يتصل بخلافة الدول )الفصل الرابع(، فقال إن الديباجة والمواد اﻟ ٢٦ المقترحة توجد نظاما منح ضمانات قانونية أفضل ليس لﻷفراد بل أيضا للدول.
    On the question of State practice relating to State succession and issues of recognition, CAHDI decided in March 1998 to prepare a report, in cooperation with some other institutions, aimed at analysing the practice of States members of the Council of Europe. UN وأضاف فيما يتعلق بممارسات الدول فيما يتصل بخلافة الدول ومسائل الاعتراف أن لجنة المستشارين القانونيين قررت في آذار/ مارس ٨٩٩١ أن تعد، بالتعاون مع بعض المؤسسات اﻷخرى، تقريرا الغرض منه هو تحليل ممارسات الدول اﻷعضاء في مجلس أوروبا.
    76. The Council of Europe was about to conclude a protocol to the 1997 European Convention on Nationality, which sought to prevent statelessness in relation to succession of States. UN 76 - وأوضح أن مجلس أوروبا على وشك إبرام بروتوكول للاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية لسنة 1997، بغرض تفادي انعدام الجنسية فيما يتصل بخلافة الدول.
    The aim of the project is to ascertain whether it is possible to gather data on State practice in the States members of the Council of Europe with regard to State succession and issues of recognition and subsequently to make them accessible to all States members of the Council of Europe. UN والهدف من هذا المشروع هو التيقن من امكانية جمع البيانات عن ممارسات الدول اﻷعضاء في مجلس أوروبا فيما يتصل بخلافة الدول ومسائل الاعتراف، ثم اتاحة هذه البيانات لجميع الدول اﻷعضاء في المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus